Кажется, между дверью и троном пропасть, одно большое ничего до самой земли, но вот Бранн, словно получив невидимый сигнал, шагает вперед, и Дей осторожно идет следом, утопая в молочном тумане с сизыми тенями, словно в густом мягком ковре.

Слабо белеют стены, а над тронами близнецов полыхает заветный цветок. От него идут теплые алые волны, блики играют на стенах и лицах. Он похож на тот, что у Бранна.

Да, мой Дей, думаю, это то, зачем мы здесь, вернее, я уверен, я вел тебя именно сюда. Святыня неблагих. Смогут ли отдать? Да, мой Дей, я смолкаю. Это у тебя нет сомнений.

Короли смотрят только на Бранна, останавливая одинаковым плавным жестом все же открывшего рот волка. Наконец заговаривают:

— Мы привыкли не получать от тебя должного уважения, третий принц… — край надменно начинает один.

— …да, брат мой, мы привыкли, — заканчивает другой.

— Но при чем тут наша сестра?

Бранн порывается что-то сказать, но ему не дают.

— За все эти годы нельзя было открыть даже одно Окно? Ты хоть знаешь, остроперый, сколько раз Линнэт звала тебя?!

Думаю, Бранн видел сестру, когда загибался на своем болоте от чувства вины и одиночества. И не отвечал ей. «Линнэт звала». Да, мой Дей. Видно, сами звать не собирались.

— Ты столько раз заслужил смерть, что я даже не знаю, что с тобой делать, — говорит старший и кривит губы в усмешке. — За возвращение из изгнания, государственную измену, за вредительство — изничтожение волшебных существ!

Линнэт первый раз теряет свою ледяную выдержку, вскидывает на старшего взгляд невидящих глаз, и тот смолкает.

— Уважаемые короли, принц Бранн теперь принадлежит не только Неблагому двору, — с поклоном столь легким, что его вполне можно счесть за оскорбление, напоминает волк.

— Нам доложили, — отвечает младший близнец. — Неужели благие думают, что нам не докладывают? Какая глупость, не правда ли, мой брат? Хотя чего еще ожидать от Вороны!

Старший король, не особо ожидая ответа от Бранна и не отвечая младшему, переводит взгляд на волка. Рассматривает его пристально, потом говорит вежливо и очень снисходительно:

— Король Дей, поскольку вы из всего неблагого народа перво-наперво общались с третьим принцем, у вас вполне могло сложиться превратное впечатление о нашем мире.

Бранн выпрямляется, откидывает голову и замирает, равнодушно-упреждающий все, что могут сказать о нем. Просто снежный столб, а не Ворона!

Мой Дей, охолони. Ты можешь ответить «со всем уважением», но они вроде бы нужны нам немного?

— Досточтимые короли Неблагого двора, Джок Первый и Джок Второй! Принц Бранн много раз спасал меня, он обладает чутким сердцем и верной рукой. Смею надеяться, что стал другом для него. А во дворце нас три раза чуть не убили. Да, у меня могло сложиться превратное впечатление о вас, простите меня за это.

Младшая принцесса фыркает от смеха, Бранн стоит, замерев теперь от удивления. Потом быстро моргает дважды, и феи в его глазах отплясывают самый веселый из всех возможных танцев.

— Я бы хотела увидеть твоего друга, — говорит Линнэт так, словно только знакомится с тобой.

Короли кривят безупречно-красивые лица.

— Ты прибыл к нам издалека, король Дей… — начинает один.

— …и напрасно, мой брат, совершенно напрасно, — заканчивает другой.

— Я лишь хочу, — вдохнув поглубже, начинает Дей, но его перебивают:

— Нам известно, чего ты хочешь!

— Да, мой брат, известно. И мы поражены беспримерной дерзостью благого.

— Я могу… — пытается добавить волк, но его опять прерывают.

— Нам известно, что ты можешь, — лениво начинает один.

— Нам известно и то, что ты сделал, — не менее лениво продолжает второй.

— Договор, дружба, мир? Оружие старых богов? — тянет слова первый.

Дей кивает, после поводит головой, словно ему тесен его наряд. Делает шаг вперед и говорит громче:

— Я готов…

— Все это — в будущем!

— Все это…

— Не твои дары! — заканчивают близнецы вместе.

Тебе опять не дают договорить. Это просто невежливо.

Я понял, мой Дей. Бранн твой поручитель, ты для них равен ему. Уж не знаю, на их фоне даже Гвенн мне кажется милой.

Продолжает старший — хоть немного, но его можно отличить от младшего.

— Ты! Осмелился прийти к нам под прикрытием этого… — Бранн вскидывает голову, и говорящий поправляется, — третьего принца! Ты просишь отдать то, что бесценно!

— И кому, кому мы должны это отдать?! — причитает второй.

Король неблагих вскакивает, со звоном выхватывает меч и приставляет к груди моего Дея. Принцесса ахает, Бранн не двигается с места, но ощутимо напрягается. Мой волк недвижим.

— Во всех бедах, что обрушились на наш мир, виновен твой Дом! Твой отец! — безупречное лицо искажается, в гневе проскальзывает страдание. — Ваша Тень упала на нас Искажением, а больше всех пострадала наша семья! Ты — такой же, как Мидир! Волки только берут! Ты виноват в забвении принцессы Солнца!

Меч неблагого режет сюрко, рубашку, кожу — отступи на полдюйма, мой Дей!

— Ты хоть знаешь, почему неблагие ушли из своих земель? Знаешь, сколько сил мы тратим, чтобы в Город не проникло внешнее зло?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир под Холмами

Похожие книги