— Возможно, это из-за магии самого ритуала, — сейчас Гермионе было совершенно все равно, почему произошли некоторые незначительные изменения в ее магии. Она была уверена, что Люциус прислал несколько книг для изучения, и ей не терпелось их увидеть. Профессор же тем временем, наконец, отложил письмо и вновь начал рыться в посылке. Но, к сожалению девушки, он доставал оттуда какие-то склянки и мешочки, последней Снейп достал красивую шкатулку. Не выдержав, Грейнджер все-таки поднялась из кресла и подошла к профессору, совершенно невоспитанно заглядывая в коробку — увы, та оказалась пуста. Северус же, вместо того, чтобы отчитать ученицу за неуважение к личному пространству преподавателя, лишь усмехнулся и открыл шкатулку — там лежали ровными рядами уменьшенные заклинанием книги.

— Как вы уже догадались, Люциус прислал нам книги для изучения. На каждого человека — пять книг, — было забавно наблюдать, как девушка гипнотизирует взглядом шкатулку, но, услышав слова Снейпа, она встрепенулась.

— На каждого человека?

— Да. Люц подключил к поискам Драко с его компанией. Естественно, что он сам с Блэком, тоже займутся поисками.

— Но безопасно ли это?

— Что именно?

— Отдавать книги Малфою? — увидев, что Снейп нахмурился, девушка поспешила пояснить: — Ведь он учится в Слизерине, а это значит, что эти книги могут увидеть приспешники Темного Лорда.

— Вы правы. Именно поэтому изучать они эти фолианты будут здесь.

— Разве никто ничего не заподозрит?

— Скажем так, завтра Слизеринское Трио получит отработки на две недели. Думаю, этого времени им хватит, чтобы изучить эти книги.

— О, — больше Гермиона ничего и не смогла сказать. — Вы будете принимать участие в поисках?

— А вы как думаете, мисс Грейнджер?

— Не знаю. Мне кажется, что — да, но у вас же и так обязанностей помимо этого хватает.

Северус лишь усмехнулся.

— Спасибо, конечно, за заботу, но я все равно буду сидеть со слизеринцами, так что время найду. К тому же, мистер Поттер тоже решил присоединиться к вечерним посиделкам. Если хотите — тоже приходите. Может, так работа будет более плодотворна, — если бы подобная компания заявилась в личные покои к нему еще год назад, то Северус, не раздумывая, прогнал бы всех да еще и взыскания назначил. После того, как в его жизнь наглым образом ворвался Поттер, все устои постепенно рушились. Теперь Снейп не имел ничего против таких собраний по вечерам. Странным образом их ожидание давало ему силы прожить день и при этом смертельно не устать.

Гермиона не верила своему счастью. Она-то думала, что теперь не сможет больше видеться в неформальной обстановке с профессором и Малфоями, а, оказалось, это было только начало. Пусть причина их собраний была мрачной, это не мешало ей радоваться тому, что можно в полной мере насладиться общением с компетентными собеседниками. Поэтому, не раздумывая, девушка активно закивала, соглашаясь.

— Что ж, тогда, думаю, нет необходимости отдавать вам все книги, — с этими словами Северус вручил девушке увесистый том. Оказалось, что уменьшающее заклинание исчезало, стоило только вынуть фолиант из шкатулки. Гермиону совершенно не смутил вес и объем издания — она и не такие читала. — Первое «заседание» будет в понедельник. Время будет известно в тот же день.

Девушка кивнула. Она поняла, что разговор уже окончен, и ей делать тут уже нечего. Нехотя попрощавшись, Гермиона пошла обратно в гриффиндорскую башню. На губах блуждала радостная улыбка.

* * *

После встречи с Малфоем, Гарри со всех ног бросился к магазину сувениров, затем к ювелирному, но так и не нашел ничего подходящего для своей подруги. Хотя он точно не знал, что именно ищет, но одно знал точно — в этих лавках ему этого не найти. Где-то на краю сознания брезжила мысль, что когда-то он видел вещь, которую посчитал подходящей для своей подруги, но никак не мог вспомнить, что это было.

«Ладно, завтра утром поднимусь пораньше и еще раз схожу в Хогсмид. Может, в этот раз повезет больше». С этими мыслями Гарри устроился после ужина на своей кровати и, пользуясь тишиной и отсутствием соседей, погрузился в чтение последней книги, которую ему одолжил Забини. Хотя Поттер сомневался, что сможет найти в ней что-то полезное.

Через два часа Гарри с разочарованным вздохом закрыл книгу — он прочитал ее уже наполовину, но ничего полезного для себя так и не нашел. «Неужели не осталось совершенно никаких письменных инструкций, как совладать с наследием?».

— Гарри?

Поттер вздрогнул и посмотрел на Невилла, который только что зашел в комнату — он нес мух для своей жабы. Взгляд однокурсника был прикован к книге, что лежала на коленях у Гарри. Юноша тихо чертыхнулся — не хватало, чтобы еще кто-нибудь узнал о его наследии. «Стоп. Невилл совершенно не выглядит удивленным. На эмоциональном фоне лишь легкое волнение, но ничего больше. Что это значит?». Беспокойство неприятным червячком закралось в душу. Тут Лонгботтом расплылся в улыбке.

— Я так и думал, что ты тоже получил наследие.

— О чем ты? — Гарри хотел было прикинуться дурачком, но внезапно замер. — Тоже?

— Ага. Я свое получил еще два года назад.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги