– Ушли чисто, бросили оружие и еще горячие поддоны. Полиция приехала с некоторым опозданием, и сначала одна из версий указывала на сообщников в местном отделении, но потом разъяснилось. Просто в службе бардак.

– Ну понятно, – вздохнул Минц. – Это ведь Лирм?

– Так точно.

– Я когда-то начинал в Лирме, там всегда был бардак. Что еще?

– Они уходили на автомобилях с многочисленными сменами, потом пересели на шаттл и даже пустили для отвлечения катамаран, но, скорее всего, соскочили где-то в аэропорту. Сейчас все силы бросили на фильтровку информации из порта и по всем расходящимся от него маршрутам. Внешние опознавательные данные на всю команду у нас имеются. Построены подробные три-де-образы.

– Это хорошо. Мы сможем опереться на них для широкого поиска по всем колониям.

– Так точно. И вот еще что я хотел заметить, сэр, помните того полицейского, о котором мы вспоминали в связи с атакой на членов Совета?

– Да-да, его вдруг перевели куда-то к нам.

– Так точно, сэр. Он служит в «долине трех деревень», это в сорока километрах от Лирма. Так вот, я видел его на записи, он выходил из здания, откуда позже велась стрельба. И ушел оттуда за какие-то сорок минут до начала операции.

– А… как он туда заходил, это удалось выяснить?

– Так точно, сэр. Он заходил туда накануне вечером с девушкой, которая числилась в преступной группе. А утром ушел.

– Обычная ситуация, если бы не этот расстрел.

– Вот именно, сэр.

– Хорошо, продолжайте работу. Нам нужно быть уверенными, что Лирм безопасен и там работают наши друзья.

<p>Глава 64</p>

Закончив разговор с Бринстемом, председатель Минц перестал морщиться и положил трубку. Какое-то время он сидел молча, глядя в стену, затем взял трубку аппарата специальной связи и набрал комбинацию цифр, которую держал в уме, не рискуя записывать.

– Здравствуйте, вы позвонили в секретариат мистера Прунфа, – ответил ему строгий женский голос.

– Меня зовут Джулио Минц, я бы хотел поговорить с Координатором.

– Минуточку…

На линии послышалась какая-то возня помех или вспомогательных сигналов серверов связи, а затем ответил другой голос – мужской и более заинтересованный.

– Слушаю, мистер Минц.

– Я должен поговорить с Координатором, возникла такая необходимость.

– Сейчас посмотрю, что могу для вас сделать…

На линии заиграла музыка, и Минц узнал эту пьесу. Когда он был молод и более склонен, по сути, к чуждым варварским утехам, он ходил в танцевальные клубы, где знакомился с девушками.

Там были разные девушки. Одни приходили в клуб, чтобы познакомиться с мужчинами для серьезных отношений. Их можно было определить по умеренности в спиртном, а еще они держались поближе к залам, где танцевали гилофи и тайт – парные танцы.

Девушки, искавшие приключений на вечер, тоже пили не очень много, но громко и призывно смеялись, а во время танца всем телом прижимались к партнеру, давая понять, что пора уходить.

Была и третья категория девушек, которые умели и любили танцевать. И вот однажды, когда Минц по обыкновению пришел в клуб, чтобы…

– Мистер Минц, я могу соединить вас прямо сейчас! – ворвался в воспоминания Минца голос помощника. – У Координатора только четыре минуты, постарайтесь уложиться, у нас сегодня очень плотный график!

– Я уложусь! – бодро пообещал Минц, снова становясь безупречным винтиком в большой отлаженной машине.

– Говорите, Джулио, рад вас слышать.

– Сэр, тут такое дело… Возможно, мне нужна лишь поддержка, возможно, я уже стар для такой работы. Одним словом, драккены крепко нас подвинули. Сначала атаковали челнок, ликвидировав троих членов совета, вы, полагаю, слышали об этом?

– Разумеется, мне докладывали эти безрадостные новости, дорогой Джулио, – вздохнул Координатор.

– Ну так вот, теперь нанесли удар по компании «Мартенс», она в нашем регионе, практически флагман экономики организации.

– Этого в моих донесениях еще нет.

– Потому что свежее. Мы, конечно, с этим как-нибудь разберемся, сэр, в конце концов, событие местечковое. Но хотелось бы получить поддержку. Если все это вылезет на более значимый уровень…

– А… такое возможно?

– Если в дело замешаны драккены, этого стоит ожидать.

– Я понял. Сейчас я смотрю на карту…

– Квадрат двадцать два – восемнадцать – четыреста тридцать семь, – подсказал Минц.

– Да помню я, помню.

Прошло несколько десятков тягостных для Минца секунд.

– Так это же база «Ямато»! – воскликнул Координатор.

– Не совсем база, но очень близко, сэр.

– У нас на «Ямато» держится весь северо-восточный «фронт Тихих Угодий», Минц! Вы почему там спите?!

– Я не сплю, сэр. Я потому и докладываю, что события разворачиваются слишком близко к «Ямато».

– И насколько все серьезно?

– Пока очень мало информации. Пока мы видим только атаку на нашу экономическую основу. Но я буду внимательно следить за событиями. Если возникнет угроза «Ямато», я немедленно сообщу вам, сэр.

– Смотрите там в оба, Минц! Я надеюсь на ваш опыт.

– Спасибо, сэр.

– И что там с назначением новых членов Совета территории? Вы приготовили нам какие-то пожелания?

– Да, сэр, согласованный список перешлю со дня на день.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги