Фефюлинька — образовано от фефёла, т. е. неповоротливая, пышная.

275. Собрание произведений. Кн. 4.

См. примеч. к 272.

кинеб — см. примеч. к 121.

276. Собрание произведений. Кн. 4.

Выше текста:

На серьёзном отделеньиЯ пишу про свойства трав.Спит жена в неотдаленьиЧёрны косы разметав

См. примеч. к 272.

277. Комсомольская правда. 1993. 10 августа.

См. примеч. к 272.

278. Полное собрание сочинений. Т. 1.

Возможно, также обращено к Малич (см. примеч. к 272).

Если судить по заглавию («Пятистишие Марине»), еще один неоконченный текст, посвященный Малич, сохранился в архиве Хармса:

Сегодня говорили мы,Что после завтра будет бал.Не верю я, сказала тыЛюди любят виноград

<1935?>

279. Собрание произведений. Кн. 4.

Между ст. 1 и 2 зачеркнуто:

Когда в толпе гремит мой гласКогда мой взор огнём пылаетКогда во мне клокочет злостьТолпа скрипит как ржавый гвоздьВосторгом радостным пылает.

280. Полное собрание сочинений. Т. 1.

Автограф перечеркнут.

281. Собрание произведений. Кн. 4.

282. Собрание произведений. Кн. 4.

Варианты:

<1>

В каждом дереве пружина

В каждой травке колесо

(вместо последнего слова зачеркнуто: винтик есть).

<2>

В каждом селезене злоба

В каждой уточке

283. Slavica Helvetica. 1991. Vol./Bd. 41.

Над текстом и отделяющей от него чертой:

«Я пойду в гости», — сказала Антонина Петровна и пошла в гости к Трусевичу.

Трусевич — отметим «говорящую» фамилию.

284. Собрание произведений. Кн. 4.

В заглавии вместо: спора — было характерное хармсовское: разговора.

285. Собрание произведений. Кн. 4.

286. Собрание произведений. Кн. 4.

Игра больших переговоров — выражение, употребляемое в карточной игре в винт.

а в небе книга нам видна — апокалиптический образ.

287. Собрание произведений. Кн. 4.

Над текстом вариант начала:

Остановись мой друг!Ты слишком часто пьёшь коварную водку.Она приятна

288. Собрание произведений. Кн. 1.

Более ранний вариант сохранился в списке Г. Гора:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хармс, Даниил. Собрание сочинений в 3 томах

Похожие книги