Кякива
Губернатор. Что это значит — одинаково?
Кякива. Что значит?!
Губернатор. Не могут же объясняться сразу полторы тысячи человек!
[Кякива. Не могут, ваше превосходительство].
Губернатор. Так пусть выпустят вперед тех, кто изложит их желания.
Кякива переводит толпе эти слова. Выходят Геронтий и Порфирий.
Губернатор. Попробую воздействовать на них мерами кротости.
Полицеймейстер вздыхает.
Губернатор. Ну, вот так-то лучше. Потолкуем, разберемся в ваших нуждах…
Кякива. Так лучше. Да.
Губернатор
Геронтий. Первое, чтобы всех уволенных обратно. Второе: плохо живем, очень плохо живем. Мучаемся.
Кякива. Очень плохо, говорит, живут.
Губернатор. Я понимаю…
Толпа: «Живем плохо, плохо живем. Плохо живем!»
Полицмейстер. Тише вы! Один будет говорить.
Геронтий. Из сил мы выбились. Не может человек работать по шестнадцать часов в сутки!..
Смагин. Но, позволь… сколько же времени вы хотели бы работать? Э…
Геронтий. Десять часов.
Толпа: «Десять часов» Гул.
Губернатор. Как это десять?
Кякивa
Губернатор. Но впрочем, дальше, излагай ваши требо… желания.
Геронтий вынимает бумагу. Трейниц внимательно косится на эту бумагу.
Геронтий. Накануне праздничных дней работу заканчивать в четыре часа пополудни…
Губернатор. Гм…
Геронтий. Всем поденным рабочим прибавить двадцать копеек.
Ваншейдт
Полицмейстер вздыхает.
Геронтий. Не штрафовать без разбору. Штрафуют! Штрафы не должны превышать трети жалованья!
Кякива переводит.
Толпа: «Замучили штрафами! Замучили!»
Полицмейстер. Тише!
Ваншейдт. Это неправда, ваше превосходительство.
Шум в толпе.
Геронтий. И мы требуем, чтобы с нами обращались как с людьми!.. Ругают нас и бьют нас!
Губернатор. То есть как?
Ваншейдт. Я никогда не видел!.. Этого не может быть! Клевета!
Русский рабочий. Не может быть? А вы посмотрите!
Из толпы выбегает рабочий-грузин, сбрасывает башлык с головы, показывает лицо в кровоподтеках и ссадинах, что-то выкрикивает по-грузински, потом по-русски.
Избитый. Палкой, палкой!
Губернатор
Ваншейдт. В первый раз вижу… Может быть, он что-нибудь украл?
Русский рабочий. Он щепку взял на растопку… Цена этой ростопке одна копейка на базаре. Били сторожа, как ломовую лошадь… Все свидетели! Били!
Толпа: «Били! Видели мы! Били!» Гул.
Ваншейдт. Я же, ваше превосходительство, не могу ответить… Сторожа могу уволить…
Русский рабочий
Толпа: «Кровопийца!»
Ваншейдт. Вот, ваше превосходительство, в точности так, как я и говорил: я — кровопийца! Как вам это понравится?!
Губернатор. Прекратить это безобразие!
Полицмейстер. Тише!
Послышались полицейские свистки.
Смагин
Порфирий. Нет, есть еще последнее требование: когда мы работаем, получаем полную плату, но если на заводе временно не будет работы, чтобы устроить смену и чтобы смена не работающая получала бы половину платы.[11]
Смагин. Что?
Молчание.
Я спрашиваю: что такое? Я ослышался или ты, дружок, угорел? Переведи ему!
Кякива вертит укоризненно пальцами перед лбом, показывая, что Порфирий угорел.
Губернатор. Где же это видано, чтобы рабочий не работал, а деньги получал? Я просто… э… не понимаю… я к здравому смыслу обращаюсь!
Порфирий раздельно и внятно начинает говорить по-грузински. Толпа затихла.
Губернатор
Кякива. Он, я извиняюсь, ваше превосходительство, говорит, про ваших лошадей…
Губернатор. Ничего не понимаю! Каких таких лошадей?