С возвращением Тома они вновь ощутили в себе силы и голод. Сперва над кромкой холма появилась шляпа Тома, а после — он сам и послушная вереница из шести пони: пять — их собственные и какой-то шестой. Последний — как видно, «старый друг Толстячок Дурашка» — был больше, сильнее, толще и старше, чем пони хоббитов. Мерри, которому принадлежали пять пони, не давал им имен, но Том назвал их одного за другим, и теперь они откликались на эти имена.

Том поклонился.

— Вот и пони! — сказал он. — И они хоббитов умнее, мудрость вся у них в носах, чующих опасность. Вы пошли к ней напрямик, а они удрали. Уж простите их: они — верные скотинки, но для битвы не годны с Духами Курганов. А теперь вернулись к вам, сохранив вещички!

Мерри, Сэм и Пиппин достали из мешков все необходимое и оделись, но пришлось им попотеть, поскольку в запасе остались только теплые вещи, приготовленные на случай зимы.

— Откуда появилось это старое животное, этот Толстяк Дурашка? — спросил Фродо.

— Это мой, — ответил Том, — надежный друг и приятель давний. Редко езжу я верхом, так что он свободен. Ваши пони у меня сблизились с Дурашкой. Ночью кинулись к нему, издали почуяв. Он за ними присмотрел, мудрыми речами все их страхи разогнал. А теперь, Дурашка, оседлает Том тебя. Хэй! Поеду с вами. Чтоб дорогу показать, Тому нужен пони. Ведь не просто поспевать пешему за вами.

Хоббиты обрадовались, услышав его слова, и много раз благодарили Тома. Но он лишь засмеялся и сказал, что они такие мастера сбиваться с дороги, что он не будет чувствовать себя спокойно, пока благополучно не выпроводит их за пределы своей земли.

— У меня хватает дел, — сказал он, — петь, ходить и говорить, за землей своей следить. Том не может все время откупоривать могилы и расщеплять Ивяного. У Тома, в конце концов, есть свой дом, где Голдбери ждет не дождется его.

Было еще рано: где-то между девятью и десятью, и хоббиты начали подумывать о еде. Последний раз накануне они ели на вершине холма, у одинокого камня. Теперь они позавтракали остатками провизии, захваченной еще в доме Тома, добавив то, что он принес с собой. Завтрак вышел, по представлению хоббитов, так себе, не слишком обильный. И все же они почувствовали себя значительно лучше. Пока они утоляли голод, Том вновь забрался в могилу и занялся сокровищами. Большую часть он сгреб в сверкающую груду. Он заклинал их лежать здесь, «доступными птице, зверю, эльфу и человеку и всем добрым созданиям», потому что чары могил разрушены и Духи Курганов никогда в них не вернутся. Из всей груды драгоценностей он выбрал брошь в форме бабочки, чьи крылья были усеяны синими камнями.

Он долго любовался ею, как бы погрузившись в воспоминания, покачал головой и наконец сказал:

— Вот вещица милая для моей голубки! Та, что много лет назад эту брошь носила, хороша была. Теперь Голдбери пусть носит. А хозяйку прежнюю мы добром помянем.

Для каждого хоббита он выбрал кинжал в форме продолговатого листа, очень острый и тончайшей выделки, украшенный насечками в виде красных и зеленых змеек. Когда Том вытаскивал клинки из золотых ножен, усаженных множеством ярких камней, они, сделанные из какого-то чудесного металла, легкого и крепкого, так и сверкали на солнце. То ли потому, что ножны были очень хороши, то ли под действием древнего заклятия, наложенного на могилу, время не тронуло лезвий.

— Станут старые ножи хоббитам мечами, — сказал Том. — Путешествовать с клинком все-таки спокойней. На восток или на юг двигаться придется, лезвия рассеют мрак, отогнав опасность!

Потом он рассказал путникам, что эти ножи были выкованы много веков назад людьми с Запада: эти люди враждовали с Темным Лордом, но были побеждены злым королем Карн-Дума в земле Ангмар.

— Позабыли все о них, — бормотал Том, — и о их потомках. А ведь живы сыновья королей забытых, бродят всюду, злу отпор дать всегда готовы, и попавшего в беду храбро выручают.

Хоббиты не улавливали смысла его слов, но, когда он говорил, им мерещилось, что перед ними разворачивается бесконечная перспектива огромной равнины и по ней двигаются тени людей, высоких и угрюмых, со сверкающими мечами, а у одного из них во лбу горит звезда. Потом видение померкло, и они снова оказались в мире, залитом солнечным светом. Пришла пора отправляться. Путники приторочили багаж и оседлали пони. Свое новое оружие они подвесили к поясам под куртками, что было не очень удобно и очень непривычно. При этом в глубине души все надеялись, что мечи им не понадобятся: хоббитам вовсе не улыбалась перспектива смертельной схватки в тех землях, куда они направлялись.

Наконец они двинулись в путь. Свели своих пони с холма, затем сели верхом и быстро поехали по долине. Оглянувшись, они разглядели старую могилу на холме, над нею, как желтое пламя, поднимался блеск золота. Потом свернули за отрог, и могила скрылась из виду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Похожие книги