Альваро(берет ее за руку). Бедная вы, бедная! Придется посмотреть правде в лицо. Рано или поздно невинность ваша дочь потеряет. У него тоже татуировка?

Серафина(удивленно). У кого? Что?

Альваро. У морячка, приятеля дочки, у него тоже татуировка?

Серафина. А почему вы спрашиваете?

Альваро. У моряков так принято.

Серафина. А мне откуда знать, есть у него или нет?

Альваро. А у меня вот есть!

Серафина. У вас?

Альваро. Да, да, правда!

Серафина. Ну и что же там у вас?

Альваро. Ну что, как вы думаете?

Серафина. Не знаю, наверное, какая-нибудь голая русалка?

Альваро. Нет, не русалка.

Серафина. Ну, значит, сердце и надпись: «Не забуду мать родную!»

Альваро. Опять не угадали, баронесса. (Снимает галстук и медленно расстегивает рубашку, поглядывая на Серафину с ласковой улыбкой. Распахивает, повернувшись к ней, рубашку.)

Серафина(вскрикивает и поднимается). Нет, нет, нет! Только не роза! (Говорит это, как бы пытаясь уйти от себя и своих чувств.)

Альваро. Именно роза!

Серафина. Мне плохо… Воздуха…

Альваро. Что, что надо сделать?

Серафина. Дом покрыт жестью! Дышать нечем… Я выйду, глотну воздуха… Простите… (Выходит на крыльцо и припадает к одной из колонн портика. Рукой схватилась за горло, хрипло дышит.)

На крыльцо неторопливо выходит Альваро.

Альваро(мягко). Я не хотел вас пугать! Мне очень неловко.

Серафина(с преувеличенным спокойствием). Не надо об этом! У каждого может быть роза на груди. Это ни о чем не говорит. Вы ведь знаете, что такое жесть на крыше. Весь день нагревается, только ночью остывает…

Альваро. Нет, нет, ночью не остывает.

Серафина слабо, почти беззвучно смеется, прижимаясь лбом к колонне. Альваро осторожно прикасается пальцами к ее затылку.

Серафина. Прошу вас. Там ведьма в соседнем доме, она всегда подглядывает.

Альваро. Как давно я не касался мягкой женской кожи! (Она вскрикивает и поворачивается к двери.) Куда вы?

Серафина. В дом! (Входит в гостиную, все еще с преувеличенным спокойствием.)

Альваро(идет за ней). Ну, что такое?

Серафина. У меня такое чувство, будто я что-то забыла.

Альваро. Что?

Серафина. Не помню.

Альваро. Раз не помните, значит, ничего серьезного. Лучше откройте коробочку, съешьте шоколадку.

Серафина(рада отвлечению). Да, да, давайте откроем!

Альваро кладет ей в руку конфету. Она смотрит на него отсутствующим взглядом.

Альваро. Ешьте, ешьте. Не съедите, она растает в руке и перемажет все пальцы.

Серафина(едва слышно от спазм в горле). Не могу, не могу, сейчас подавлюсь! Съешьте вы лучше!

Альваро. Положите мне в рот! (Серафина кладет конфету ему в рот.) Смотрите, пальцы все равно измазались!

Серафина. Ой, я пойду вымою! (Неуверенно встает. Он хватает ее за руки и облизывает пальцы.) Нет, не надо! У меня дочери пятнадцать лет!

Альваро. Главное, чтобы сосуды не старели. А теперь садитесь. Пальцы стали белее снега?

Серафина. Вы не понимаете, что я испытываю…

Альваро. А я?

Серафина(недоверчиво). А что с вами? (В ответ он протягивает к ней ладони, как будто она камин в холодной комнате.) А это что значит?

Альваро. Ночь теплая, но у меня руки – как лед!

Серафина. Это кровообращение плохое.

Альваро. Да нет, слишком хорошее! (Слегка склоненный вперед, сгорбленный, как нищий, Альваро имеет вид робкого просителя.) Я через всю комнату ощущаю тепло женщины.

Серафина(отходит, недоверчиво). Подольститься хотите к глупой женщине. (Яростно.) На языке-то у вас мед, а в голове что? Убирайтесь, негодяй! (Величественно выходит из комнаты, задергивая за собой портьеры.)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Эксклюзивная классика

Похожие книги