— Из-за этого? — он выудил из кармана маленькую пушистую вещицу… светло-коричневую кроличью лапку, отрезанную до локтя. — Мой новый талисман, мм, — улыбнулся подрывник. — На счастье. Но ещё и дружеское предупреждение, — он подкинул лапку в ладони и бросил девушке.

Хината поймала её и на мгновение впилась взглядом. Кровь стучала в висках, но Хината сдержалась и бросила лапку обратно подрывнику.

— Оставь себе. На счастье.

Дейдара расплылся в плотоядной улыбке.

Они разошлись по разные стороны от двери кабинета и больше не говорили. Вскоре подтянулись и прочие ученики — первокурсники Гриффиндора и Слизерина. Этот урок был для них общим.

— Доброе утро, Хлоя, — подошедший Итачи обвёл её внимательным взглядом, задержался на лице. — Что произошло? — тише поинтересовался он.

— Ничего… Пушистик повредил лапку, — пробормотала Хината, разглядывая учебник в руках. — Мистер Хагрид сказал, что позаботится о нём.

— Вот как, — произнёс Итачи. В его голосе читалось сомнение, но задавать больше вопросов Учиха не стал — дверь кабинета открылась, и профессор Флитвик пригласил учеников в класс. Хината поспешила юркнуть на последний ряд, и Итачи присоединился к ней. По другую сторону приземлилась Лили, притянувшая на буксире своего слизеринского друга по имени Северус Снегг. Северус посмотрел на Хинату с недовольством, но высказать его Лили и не подумал — отвернулся и принялся пялиться в пустую пока классную доску. Лили же, не замечая раздражения друга, наклонилась к Хинате и быстро зашептала:

— Как Пушистик?

— Мистер Хагрид позаботится о нём, — так же шёпотом ответила Хината. — Он сказал мне зайти вечером.

— На этот раз я точно пойду с тобой, — заявила Лили и хотела было добавить что-то ещё, но тут заговорил профессор Флитвик.

— Внимание, ученики! — пропищал маленький профессор, вскарабкавшись на гору фолиантов, помогавших ему возвышаться над учительским столом. — Сегодня мы с вами будем отрабатывать движения палочкой, необходимые для Заклинания левитации…

В Итачи вдруг прилетела скомканная бумажка. Поймав её на подлёте, Итачи развернул клочок с каменным лицом. Скосив взгляд, Хината увидела карикатурный, но весьма умелый рисунок, изображавший безоговорочно узнаваемого Итачи, сидящего в луже грязи; по голове его лупила дубина, да так, что звёзды сыпались.

В груди Хинаты вспыхнуло возмущение. Итачи же с прежней невозмутимостью обмакнул перо в чернильницу и написал:

Тебе стоит поработать над пропорциями конечностей. Спасибо, что спросил моё мнение, Эван.

Подождав, пока чернила высохнут, он расправил листок и сложил из него журавля. Вынув из сумки волшебную палочку, Итачи под вдохновенный бубнёж профессора Флитвика о важности правильного движение при творении колдовства сделал чёткий пасс палочкой и произнёс:

— Вингардиум Левиоса!

Бумажный журавль взмыл над партой и, направляемый Итачи, перелетел на конспект перед Эваном Розье.

— Мистер Холмс! — воскликнул профессор Флитвик. — Невероятно! Вы только что выполнили самое прекрасное движение палочкой, виденное мною у новичка за все годы практики!

— Я тренировался, профессор, — спокойно ответил Итачи.

— Великолепно! Десять баллов Слизерину! — профессор увлечённо замахал руками. — Все, повернитесь! Мистер Холмс, будьте добры, продемонстрируйте всем заклинание ещё раз.

Итачи кивнул профессору и под взглядами всего класса поднял в воздух перо. Профессор Флитвик рассыпался в похвалах, Джеймс Поттер присвистнул, а Хината заметила, как покраснели от злости лица Уолтера Эйвери и Эвана Розье.

***

В этот день Хината с нетерпением ждала, когда же уроки закончатся. Едва отзвенел последний звонок, она, даже не забежав в башню оставить сумку, заторопилась к выходу из замка. Лили, как и обещала, увязалась за ней.

— У тебя очень умный друг, — вдруг сказала она, когда девочки спускались по тропинке к Запретному лесу. Накрапывал дождь, но Хината не имела ничего против того, чтобы промокнуть. — Как вы познакомились?

— Мы жили в одном приюте, — ответила Хината, встревоженно дёрнув головой в сторону верхушек древесных крон. Ей показалось, некая тень спланировала под полог леса.

— Правда?! — Лили сильно удивилась. — Ты только не обижайся, Хлоя. Я просто думала, что у него в семье кто-то волшебник. Майкл на всех занятиях так сильно впереди…

Хината вздохнула и покачала головой. Только Лили могла за своим восторгом по поводу мира магии полностью пропустить разговоры о маглорождённом на Слизерине, ведущиеся по всему замку.

Как и с утра, Хагрид открыл дверь очень быстро. Завидев Хинату, он тепло улыбнулся и жестом пригласил её и Лили в дом.

Несмотря на промозглую морось дня, в домике Хагрида было тепло — камин яро полыхал, а в котле над ним что-то весело булькало; пахло мясом и овощами, так что, судя по всему — суп. Под потолком хижины сушились травы, от количества и разнообразия которых глаза Гестии наверняка бы восторженно округлились, пойди девочка с ними. Но нет, Хината и Лили пришли одни, а потому первым делом метнулись к маленькой лежанке в центре стола.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги