Полковник как-то сказал, что пытаться выбраться из нищеты с помощью гонок — это все равно что стараться набрать вес посредством голодовки. Нужно немало денег, чтобы поставить машину на колеса, и еще больше — чтобы участвовать в гонках. Для каждого заезда надо покупать горючее, покрышки и запчасти. Быстрая машина стоит хороших денег, а разбитая — ни цента.

— Поправит, — сказал Лавендер. — Но, как я и говорил, затея рискованная.

И тогда я приняла решение.

— Ну и что? У меня так всю жизнь можно рискованной затеей назвать. Дейл, мы соберем тысячу долларов. Соберем-соберем, — сказала я, глядя на его отпавшую челюсть. — Все равно особо не порасследуешь тут, пока ты сидишь дома взаперти, да еще Скрытофил за нами шляется.

— Мы? Тысячу долларов? — Он сглотнул. — Как?

Хороший вопрос.

— Я пока не готова раскрывать свой план, — сказала я.

Дейл закатил глаза:

— Значит, у тебя его и нет.

— Мне осталось доработать кое-какие детали, — сказала я, — но, думаю, удар мы нанесем на «Фестивале мимоз».

Тут и думать было нечего. Фестиваль открывался через несколько дней. Обычно мы с Дейлом шатались там между аттракционами и угощениями, старательно избегая лотерей и прочей чуши.

— Город, куда слетятся мечтающие потратить денежки гуляки, — отличное начало.

Лавендер рассмеялся.

— Спасибо за предложение, Мо, ты настоящий друг. Но лучше не занимай свою хорошенькую головку этими хлопотами. Мы с Сэмом наверняка сможем раздобыть деньги. А ты пока смотри, чтобы мой отчаянный братишка не вляпался еще в какую-нибудь историю.

Хорошенькую головку? Это он про мою?

— Не-а, — сказала я и пошла к выходу, — мы соберем деньги, а ты починишь свою машину.

Он швырнул в коридор пару грязных носков.

— Если получится, отдам все до цента, — сказал Лавендер, — даже в двойном размере. Но есть одно условие.

— Контракт? — предположила я.

— Уговор. Если не получится, чур не переживать. Договорились?

— Договорились. — И я потянула за кольцо под шторой, с щелчком вздернув ее верх. — На связи, — добавила я, и мы вышли.

Царящая на улице жара шлепнула меня по лицу, словно распаренная губка, а Лавендер прикрыл за нами дверь.

— Эй, Дейл, — шепнула я, глядя через улицу, — а вон твой телохранитель. Сделай вид, что его не заметил.

— Я и не замечал, пока ты не сказала, — пробормотал Дейл. Дейл поколебался, а потом помахал ему. — Не слишком-то он дружелюбный, — пожаловался Дейл, когда Скрытофил метнулся за заросли азалий.

Я спрыгнула с крыльца.

— Давай зайдем в церковь и подумаем — вдруг что-нибудь пропустили. Тесс нам откроет, ведь за ним должок — мы его полоумного кота вернули.

— Да уж, — сказал Дейл, — должок так должок.

<p>Глава семнадцатая</p><p>Последнее пожертвование мистера Джесси</p>

Тесс сидел на ступеньках перед церковью, болтая игрушечной мышью под носом у своего кота.

Из-за церковных дверей раздавался слабый голосочек в сопровождении позвякивания пианино — словно усталый пес плелся за малахольным кроликом. Множество детей ходили в церковь на уроки музыки мисс Карри. Меня среди них, к моему превеликому счастью, не было.

— Привет, Тесс, — сказала я, — как погода?

— Жарко, вечером обещают грозу. Ураган «Эми» развернулся над Атлантикой, теперь пройдет мимо.

— Отлично, — сказала я, усаживаясь рядом. — Есть что-нибудь про мистера Джесси?

— Да ничего нового. Вот только оказалось, что папа так и не отнес его последнюю сотенную в банк. Думал, что отнес, а сегодня утром нашел конверт в машине под сиденьем.

Улика!

— Мы бы хотели на нее взглянуть, — сказала я.

— Не получится. — И тут Спитц кинулся на мышку. — Папа отдал ее Джо Старру. — Тесс полез в карман. — Но я подумал, что вам будет интересно глянуть. — И он протянул мне мятую ксерокопию со стодолларовой купюрой, на которой был отлично виден серийный номер.

— Спасибо, — сказала я, — нам как раз нужно что-то типа этого для решительного рывка. — Я постаралась сунуть ксерокопию в карман уверенно, будто отлично знала, что собираюсь с ней делать. — Раз уж мы тут, — сказала я, — походим-поглядим по церкви — вдруг я что упустила в воскресенье.

Тесс пожал плечами.

— Ладно. Эй, Дейл, гляди-ка. — Спитц снова прыгнул, вцепился в игрушку и кубарем покатился по ступенькам под хохот Тесса с Дейлом.

Когда я поднялась по ступенькам, церковная дверь распахнулась. На пороге появилась мисс Карри в обнимку со здоровенной стопкой нот.

— Здрасте, — сказала я.

— Здравствуй, Мо, — бросила она и начала спускаться, мурлыча себе под нос.

Когда я приоткрыла дверь, из сумрачных недр церкви до меня донесся сердитый и требовательный визгливый голос:

— И это лучшее, на что ты способна?

— Прости, мама, — ответил девичий голос. Он показался мне знакомым — словно кто-то из тех, кого я знаю, решил заговорить нарочито тоненьким голоском. — Просто у меня нет голоса.

— В нашей семье все поют, — настаивала женщина, — у тебя есть талант. Просто нужно работать над собой. Упражняться!

— Я упражняюсь.

— Когда поешь, стой прямо. Тебе нужна уверенность!

— Нет ее у меня, — жалобно ответила девочка.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Детективные расследования Мо и Дейла

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже