– Мой господин еще не ужинал, – заметил стоявший рядом Юй-мо. – Да и господин Цзинь, наверное, тоже? Почему бы не поужинать вместе?

– Разумеется, разумеется! – охотно согласился Цзинь Мао-шу.

Пока разговаривали, слуга принес чай.

– Какие у вас есть кушанья? – спросил Юй-мо.

– Разные есть, – отвечал слуга. – Лучшие – подороже, простые – подешевле.

– Подавай самые лучшие! Курицу, утку, баранину, рыбу, плавники акулы, трепанги. Рыба соленая или свежая? Подавай только свежую! А живой карп есть?

– Есть, только стоит дорого!

– Мы не поскупимся. Но помни: карпа меньше цзиня весом я и за рыбу не считаю. Настоящий карп должен быть мясистый, с красным хвостом! Покажешь его мне, прежде чем жарить. А вино? Простого нам не надо! Подавай шаосинское, десятилетней выдержки! Четыре ляна за кувшин. Верно?

– Верно, – подтвердил слуга. – Сколько прикажете?

– Что ты все считаешь, как нищий?! Неси кувшин! Открывать будешь здесь – я сперва отведаю.

Слуга вышел и вскоре принес рыбу.

– Да, карп настоящий, – похвалил Юй-мо. – Постой, не уходи! Рыбу разделаешь при мне. А то еще подменишь! А из чего приправа будет? Из грибов?

Слуга принес вино. Юй-мо наполнил чашку, отпил глоток и передал Цзинь Мао-шу:

– Попробуйте и вы, господин. По-моему, вполне годится.

– Вино хорошее, – согласился Цзинь Мао-шу. Как только слуга принес рыбу, Юй-мо потребовал имбирного уксуса.

– Сию минуту! – отозвался слуга.

Юй-мо наполнил кубки и наставительно проговорил:

– Господин Цзинь! Рыбу надо есть, пока она горячая…

А когда студент Янь и его гость поужинали, Юй-мо обратился к слуге:

– Все, что осталось, подогреешь. Я холодного не ем. Вино тоже есть? И его подай.

Цзинь Мао-шу испытующе посмотрел на мальчика и обратился к Яню:

– Брат Янь, отдали бы вы мне своего слугу. Он бы говорил, а я – молчал, не приходилось бы, по крайней мере, утруждать язык.

Утром все произошло так же, как и в прошлый раз. Студент встал первым, умылся, следом за ним проснулся Цзинь Мао-шу. Как только он откашлялся, встал Юй-мо и начал читать стихи:

Кто первым проснулся от крепкого сна,Будет другом моим на всю жизнь!

Цзинь Мао-шу вытаращил глаза.

– Умен мальчишка. Все запомнил!

Трактирный слуга принес счет. Юй-мо заглянул в него и обратился к Цзинь Мао-шу:

– Всего четырнадцать лян, господин Цзинь. Ну, и слуге за хлопоты два ляна.

– Ладно, – кивнул Цзинь Мао-шу.

– А сейчас господин, вы спешите, так что увидимся в столице, – продолжал Юй-мо.

– Совершенно верно, – поддакнул Цзинь Мао-шу, попрощался со студентом и покинул постоялый двор.

«Не я его, а он меня провел, – подумал Юй-мо. – Ну и нахал!» О том, что было дальше, вы узнаете из следующей главы.

<p>Глава 34</p>

Студент Янь дает братскую клятву и становится другом прославленного героя. Старик Лю читает письмо от родственницы и относится пренебрежительно к бедному ученому

Как только Цзинь Мао-шу ушел, студент позвал Юй-мо и велел расплатиться по счету.

– Не хватает четырех лян, – ответил слуга.

– Тогда заложи одежду, – распорядился студент.

– Всего два дня как из дому, и уже закладывать одежду! Что же будет дальше?

Юй-мо ушел и долго не возвращался. Потом наконец явился и сказал:

– За одежду дали всего восемь лян.

Они расплатились и покинули постоялый двор.

– Господин, нынче поужинаем на два цяня, больше тратить нельзя.

– Пусть будет по-твоему, – согласился студент.

Они зашли в захудалый трактирчик, но только заняли столик, как появился слуга:

– Господина Яня спрашивает господин Цзинь.

– Пригласи господина, – сказал Юй-мо. – Угостим и его на два цяня! В этом трактире не разгуляешься!

– Ах, брат Янь, – сказал, входя, Цзинь Мао-шу. – Видно, сама судьба нас связала! Куда ни пойду – везде вас встречаю!

– Воистину так! – согласился студент.

– Вот я и думаю, что не грех бы нам побрататься, – сказал Цзинь Мао-шу.

– Но здесь не найдешь жертвенной утвари, – вмешался в разговор Юй-мо.

– Пустяки! – возразил Цзинь Мао-шу. – Рядом большая гостиница «Спокойствие», там мы найдем все, что нужно.

Цзинь Мао-шу вызвал слугу из гостиницы, велел ему все приготовить для жертвоприношений и, к ужасу Юй-мо, заказал самые изысканные яства и кувшин выдержанного вина.

Когда церемония жертвоприношения окончилась, студент занял место на возвышении, его названый брат сел пониже; в общем, все шло как полагается.

Молодые люди долго пировали, потом наконец улеглись спать. Тогда за стол сел Юй-мо.

Он решил доесть и допить все то, что осталось от ужина, и пригласил трактирного слугу разделить с ним трапезу.

На сей раз утром все было иначе. Цзинь Мао-шу посмотрел счет, слуге за труды дал всего лян и обратился к студенту:

– Дорогой брат, вы, кажется, едете в столицу навестить родственников? А подумали вы о том, как они вас примут, если вы появитесь перед ними в таком виде и без денег?

– Ох, не по своей воле я еду в столицу, матушка велела! – вздохнул студент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже