– Вот поглядите! Мало того что этот злодей забрал весь наш улов, так он еще четыре пальца мне отрубил!..
– Подайте лодку, я сам поеду поговорю с ним! – распорядился Дин Старший.
– Можно мне с вами? – спросил Чжань Чжао.
– Разумеется, – ответил за брата Дин Младший.
Когда, вооруженные мечами, они втроем подплыли к заливу Лухуадан, то увидели там целую флотилию рыбацких лодок.
На носу головной лодки стоял грозного вида человек, держа на изготовку острогу с семью зубьями.
– Ты что, порядка не знаешь? – крикнул ему Дин Старший. – Ведь граница установлена по Лухуадану.
– А что мне ваша граница! На нашей стороне рыбы мало, а на вашей много, вот мы и решили нынче взять у вас немножко!
– Ты кто такой? Как твое имя? – спросил Дин Старший.
– Я – Дэн Бяо, Водяной Зверь! А тебе зачем это понадобилось знать?
– Есть здесь твой хозяин?
– Никого здесь нет. Все эти лодки под моим началом! Сунься только!
Он поднял острогу. Дин Старший схватился за меч и тут увидел, что противник перекувырнулся и полетел в воду. Его вытащили, но он продолжал кричать:
– Стреляешь? Это тебе даром не пройдет! – Между бровей у него вскочила большая синяя шишка.
– Ты теперь в плену, чего орешь? – прикрикнул на него Храбрец. – Лучше скажи, кто из твоих господ носит фамилию Бай?
Дэн Бяо ответил, что фамилию Бай носит Юй-тан, но сейчас его здесь нет.
– Где же он? – спросил Храбрец.
– Ушел в восточную столицу искать какого-то Придворного Кота.
Чжань Чжао хотел что-то сказать, но в это время Дина Старшего окликнули:
– Мудрый брат, Лу Фан здесь! Прости меня за недосмотр. Я готов возместить все убытки!
С южной стороны приближалась лодка, на носу стоял смуглолицый человек с величественной осанкой. Братья Дин почтительно его приветствовали.
– Немедленно верни сети! – приказал Лу Фан, обращаясь к Дэн Бяо. – И весь улов, и чужой, и наш!
Приказание было в тот же миг исполнено. А Дэн Бяо лишили звания старосты и отправили в окружной ямынь.
Если вам интересно узнать, какие события произошли дальше, прочтите следующую главу.
Братья Дин вместе с Чжань Чжао возвратились домой, а утром дали Храбрецу быстроходную лодку и проводили его в дорогу.
К вечеру Храбрец был уже в уезде Уцзиньсянь и, не задерживаясь, двинулся дальше, чтобы ночью добраться до дому. Но возле леса его ждало приключение. Какой-то старик с криком «спасите» убегал от грабителя. Чжань Чжао велел старику спрятаться, а сам выскочил на дорогу и связал негодяя. Потом позвал старика.
Старик рассказал, что господин послал его к своему другу занять денег, а на обратном пути на него напал грабитель. Господина, о котором говорил старик, звали Янь, было ему от роду двадцать два года, и жил он со своей матерью да со старым слугой.
Янь был студентом, учился со всем усердием и мечтал о чиновничьей карьере. Но из-за бедности никак не мог поехать в столицу на экзамены.
И вот однажды мать ему сказала:
– Съездил бы к тетке в столицу. Живет она богато. И родных навестишь, и к экзаменам хорошенько подготовишься.
– Тетушка давно не присылает вестей, – отвечал сын. – Как бы не съездить впустую. Да и денег на дорогу нет.
Как раз во время этого разговора пришел Цзинь Би-чжэн, друг Яня, и, узнав, как обстоит дело, предложил дать денег на дорогу, а также мальчика-слугу, очень смышленого, который сопровождал бы Яня в столицу.
Слуге было четырнадцать лет, и звали его Юй-мо.
Прощаясь с сыном, госпожа Чжэн сказала:
– Когда доберешься до столицы, разузнай, где находится городок Сянфусянь, – это недалеко. В нем найдешь переулок Двух Звезд – там и живет твоя тетка.
Студент простился с матерью и отправился в путь. Ему еще ни разу не приходилось совершать дальние путешествия, и поэтому очень скоро у него заныли ноги.
– Сколько мы уже прошли? – спросил он у слуги. – Ли пятьдесят или шестьдесят?
– Еще и тридцати не прошли, – ответил мальчик.
– Ого! Видно, далеко до столицы! Трудно будет добираться!
– Не беспокойтесь, господин. Самое главное – умение ходить. Вообразите, будто вы гуляете. Не очень торопитесь, но и не очень медлите. Тогда и пройдете больше, и не так устанете.
Янь так и сделал и теперь уже не заметил, как прошел еще двадцать ли. В каком-то селении они подкрепились и продолжали путь, а к вечеру попали в небольшой, но многолюдный городок под названием Шуанничжэнь.
Не успели они подойти к воротам постоялого двора, как навстречу им выбежал хозяин:
– Прошу, дорогие гости! У нас чисто, лучше нигде не найдете.
Янь и слуга поужинали рисом, но только улеглись спать, как снизу вдруг донесся шум.
– За чашку овощей пять цяней серебра? Да это издевательство! И еще оскорблять смеете! Ну, берегитесь! Сожгу я вашу собачью конуру!
Наступила тишина, но через некоторое время донесся голос хозяина:
– Я же вам сказал, что свободных комнат нет.
– Врешь! Есть комнаты!