– Ну что за обидчивый человек! – воскликнул Чжугэ Лян. – Я придумал план, как разгромить Цао Цао, а он и спрашивать меня ни о чем не стал! Не навязываться же мне со своими советами!

– Если у вас действительно есть план, я упрошу князя выслушать вас.

– Несметное войско Цао Цао – муравьиная куча, не больше! – воскликнул Чжугэ Лян. – Стоит лишь поднять руку, и оно будет повергнуто в прах!

Лу Су направился в покои Сунь Цюаня. Тот все еще был раздражен.

– Вот как оскорбил меня ваш Чжугэ Лян! – сказал он Лу Су.

– Я упрекнул его в этом, а он улыбнулся и заметил, что вам не следует быть таким обидчивым, – ответил Лу Су. – У Чжугэ Ляна есть план, но он не стал вам о нем рассказывать, потому что вы не просили…

– Значит, у него есть план? – Гнев Сунь Цюаня сменился радостью. – А я-то, неразумный, едва не испортил великое дело!

И Сунь Цюань вместе с Лу Су вернулся в зал.

– Простите меня! – произнес Сунь Цюань. – Я незаслуженно вас обидел.

– Я тоже был невежлив. Надеюсь, и вы меня простите, – сказал Чжугэ Лян.

Сунь Цюань пригласил Чжугэ Ляна в свои покои, где было приготовлено вино. Они выпили по нескольку кубков, и Сунь Цюань заговорил первым:

– Больше всего зла Цао Цао причинил Люй Бу, Лю Бяо, Юань Шао, Юань Шу, Лю Бэю и мне. В живых остались только я да Лю Бэй. Конечно, земли свои я никому не отдам. Против Цао Цао сейчас может бороться только Лю Бэй, но хватит ли у него сил после недавнего поражения?

– Да, Лю Бэй потерпел поражение, – согласился Чжугэ Лян. – Но не забывайте, что у Гуань Юя еще есть десять тысяч отборных воинов да у Лю Ци в Цзянся не менее десяти тысяч. Войско Цао Цао, преследуя Лю Бэя, совершило далекий поход: их легкая конница в сутки проходила по триста ли. Они сейчас все равно что стрела на излете, которая неспособна пробить даже тонкую шелковую ткань. К тому же северяне не обучены воевать на воде. Цзинчжоуских воинов Цао Цао принудил служить ему силой, и они не очень-то этим довольны. Если вы, господин, свои войска соедините с войсками Лю Бэя, Цао Цао, несомненно, будет разбит и, потерпев поражение, уйдет на север. Тогда положение Восточного У и округа Цзинчжоу станет устойчивым, как треножный сосуд!

– Вы просветили меня, и я сегодня же дам приказ о выступлении войск!

Сунь Цюань велел проводить Чжугэ Ляна на подворье и приказал Лу Су созвать военный совет.

На совете мнения разошлись: гражданские чины стояли за то, чтобы сдаться, военачальники – за то, чтобы воевать.

Сунь Цюань удалился в свои покои. Его снова терзали сомнения.

– Что у вас на душе? – спросила госпожа У, тетка Сунь Цюаня, заметив его подавленное состояние.

– Цао Цао расположил свои войска на реках Янцзы и Хань и собирается напасть на Цзяннань. Среди моих людей нет единства: одни хотят сдаться, другие предлагают воевать. Потому меня и одолевают сомнения.

– Вы разве забыли, что перед кончиной сказала вам моя старшая сестра? – спросила госпожа У.

Сунь Цюань словно очнулся от глубокого сна, будто отрезвел после долгого опьянения. В памяти всплыли слова, сказанные его матушкой на смертном одре.

Поистине:

Он вспомнил матушки слова и сразу же решилТак поступить, чтоб Чжоу Юй свой подвиг совершил.

О том, что сказала Сунь Цюаню его матушка, вы узнаете из следующей главы.

章节结束

<p>Глава сорок четвертая</p><p>Чжугэ Лян хитростью побуждает Чжоу Юя к действиям. Сунь Цюань принимает решение воевать с Цао Цао</p>

Итак, матушка когда-то говорила Сунь Цюаню:

– По делам внутренним вы должны советоваться с Чжан Чжао, а по делам внешним – с Чжоу Юем. Такова была последняя воля вашего брата Сунь Цэ. Вот и настало время призвать Чжоу Юя.

Сунь Цюань обрадовался совету и немедля отправил гонца за Чжоу Юем, который в это время обучал флот на озере Поянху.

Но Чжоу Юй уже знал, что против них движется армия Цао Цао, и, прежде чем к нему прибыл гонец, поспешно отправился в Чайсан.

Лу Су был близким другом Чжоу Юя. Он первый встретил его и поведал обо всем происходящем.

– Не беспокойтесь, я все улажу, – пообещал Чжоу Юй. – Сегодня же пригласите ко мне Чжугэ Ляна.

Лу Су ушел, а Чжоу Юй прилег отдохнуть.

Но отдыхать ему не пришлось. К нему то и дело приходили советники, высказывая свое мнение касательно войны с Цао Цао. И всем Чжоу Юй отвечал одно и то же:

– Завтра я изложу нашему господину, что думаю по этому поводу. А сейчас прошу меня оставить.

Вечером Лу Су, как и обещал, привел Чжугэ Ляна. Чжоу Юй встретил гостей у главных ворот и принял с изысканными церемониями.

– Цао Цао ведет свои полчища на юг, – начал разговор Лу Су, – но господин наш не может решить, быть войне или миру, и теперь ждет вашего совета. Что вы об этом думаете?

– Я думаю, что надо покориться Цао Цао и тем сохранить мир. Сопротивление ему бесполезно. Он действует от имени Сына неба, к тому же у него огромное войско. К этому решению я и постараюсь склонить нашего госпо- дина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочное издание. Знаменитая классика с иллюстрациями

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже