«Да, не так тут будет легко, как показалось вначале, – подумал Чжоу Юй. – Цай Мао и Чжан Юнь давно живут в Цзяндуне и войну на воде хорошо изучили. Придется хорошенько поломать голову над тем, как их убрать. Иначе с Цао Цао не справиться».
В это время из неприятельского лагеря заметили Чжоу Юя и доложили Цао Цао. Тот выслал отряд судов, чтобы захватить Чжоу Юя в плен, но Чжоу Юй успел уйти. Цао Цао был вне себя от гнева.
– Если вы позволите, я попытаюсь уговорить Чжоу Юя сдаться, – неожиданно произнес один из военачальников по имени Цзян Гань. – Мы с ним вместе учились и были друзьями.
Цао Цао обрадовался и спросил:
– Что вам нужно для поездки?
– Мальчик-слуга да два гребца. Больше ничего.
Цзян Гань оделся попроще и в лодке направился к лагерю Чжоу Юя. Когда Чжоу Юю доложили, что прибыл его старый друг, он шепотом дал указания каждому военачальнику в отдельности, привел в порядок свою одежду и в сопровождении нескольких сот воинов, важно выступавших впереди и позади с пучками стрел в руках, вышел из лагеря навстречу гостю.
– Надеюсь, вы пребываете в добром здравии с тех пор, как мы с вами расстались? – с поклоном обратился Цзян Гань к Чжоу Юю.
– Зато вы, я полагаю, будучи советником Цао Цао, изрядно трудитесь, предпринимая далекие путешествия по рекам и озерам! – улыбнулся в ответ Чжоу Юй.
– И не совестно вам так говорить? – растерянно произнес Цзян Гань. – Я просто хотел встретиться с вами, ведь мы столько лет не виделись, а вы… Что же, я вижу, мне здесь нечего делать, разрешите откланяться.
– Извините, – с улыбкой сказал Чжоу Юй. – Я думал, Цао Цао подослал вас уговорить меня помириться. Но если вы приехали с иной целью, я вас так быстро не отпущу.
Они вместе направились в шатер, где в честь гостя был устроен пир.
Чжоу Юй снял висевший у пояса меч и протянул Тайши Цы:
– Возьмите и помните: сегодня дозволяется говорить только о дружбе, тому, кто заведет разговор о войне, – рубите голову.
Он рассмеялся и принялся осушать кубок за кубком. Веселье длилось до поздней ночи. Когда гости разошлись и остался один Цзян Гань, Чжоу Юй едва дотащился до постели и как был, в одежде, повалился на нее. Цзян Гань тоже лег. Но как только Чжоу Юй уснул, он осторожно встал и огляделся. На столе лежала связка писем. Цзян Гань тихонько стал их просматривать. На одном из конвертов стояли имена Цай Мао и Чжан Юня. Цзян Гань лихорадочно раскрыл его и прочел:
«Оказывается, Цай Мао и Чжан Юнь давно связаны с Восточным У». Цзян Гань быстро спрятал письмо за пазуху и хотел просмотреть остальные письма, но тут Чжоу Юй заворочался на своем ложе. Цзян Гань поспешно задул светильник и лег.
– Друг мой, – сквозь сон проговорил Чжоу Юй, – через несколько дней я покажу тебе голову злодея Цао Цао.
Цзян Гань что-то пробормотал в ответ.
– Поживи у меня несколько дней и увидишь голову злодея Цао Цао… – повторил Чжоу Юй.
Цзян Гань не ответил. Выждав немного, Цзян Гань окликнул Чжоу Юя, но тот крепко спал.
Близилось время четвертой стражи.
– Господин командующий! – В шатер просунулась чья-то голова. – Господин командующий, вы спите?
Кто-то осторожно вошел в шатер. Чжоу Юй поднялся с ложа.
– Кто рядом со мной лежит? – удивился он.
– Разве вы забыли, что пригласили своего друга Цзян Ганя заночевать у вас в шатре? – был ответ.
– Я вчера выпил лишнего и ничего не помню, – виновато произнес Чжоу Юй. – Может быть, я и сболтнул лишнее…
– С северного берега приехал человек, – сказал вошедший.
– Говорите тише! – замахал руками Чжоу Юй и позвал: – Цзян Гань! Цзян Гань!
Но Цзян Гань продолжал притворяться спящим. Тогда Чжоу Юй скинул одежды и тоже лег.
«Чжоу Юй человек осторожный, – размышлял Цзян Гань. – Утром он хватится, что исчезло письмо, и убьет меня…»
Пролежав до пятой стражи, Цзян Гань неслышно встал, повязал голову, тайком выскользнул из шатра и, разбудив своего слугу, направился к воротам. На вопрос стражи, куда он так рано уходит, Цзян Гань ответил:
– Боюсь, что отвлекаю господина командующего от важных дел, и потому решил уехать…
Цзян Ганя не стали задерживать. Он сел в свою лодку и поспешил вернуться к Цао Цао.
– Ну как дела? – спросил тот, едва завидев Цзян Ганя.
– Чжоу Юй непоколебим, никакими уговорами…
– Вы ничего не добились, и над вами еще посмеялись! – гневно оборвал его Цао Цао.
– Не гневайтесь, господин, – ответил Цзян Гань. – Обещания своего я не смог выполнить, но привез одну важную новость! Прикажите всем удалиться.
Цзян Гань вынул письмо и прочел его Цао Цао.
– Неблагодарные разбойники! – яростно вскричал тот. – Ведите их сюда!
Цай Мао и Чжан Юнь явились.