– Мой брат Чжугэ Лян давно служит вам, государь, – отвечал Чжугэ Цзинь, – и потому я, невзирая на опасность, приехал к вам поговорить о событиях, происшедших в Цзинчжоу. Когда Гуань Юй находился там, Цао Цао прислал Сунь Цюаню письмо, в котором требовал, чтобы тот напал на Цзинчжоу. Правитель царства У этого не хотел, но Люй Мын, ненавидевший Гуань Юя, самовольно поднял войска. Сейчас Сунь Цюань раскаивается в допущенной ошибке. Но что поделаешь? Люй Мына уже нет в живых, и нельзя его наказать, хотя он-то и виноват во всем. Кроме того, должен вам сообщить, что госпожа Сунь только и думает о том, как бы возвратиться к вам. Правитель княжества У выражает желание отпустить госпожу Сунь, передать всех перебежавших к нему военачальников, вернуть Цзинчжоу и заключить с вами вечный союз, чтобы совместно покарать Цао Пэя за незаконный захват власти.
– Сунь Цюань убил моего брата, а теперь осмеливается льстить мне, – возмутился Сянь-чжу.
– Прежде чем вы, государь, скажете последнее слово, я просил бы взвесить все обстоятельства, – произнес Чжугэ Цзинь. – Ведь вы потомок ханьского государя, а власть силой захватил Цао Пэй! Ради мести за названого брата забыть об искоренении главного зла, пренебречь интересами Поднебесной – значит пожертвовать великим ради малого!
– Убийство брата – наитягчайшая для меня обида! – закричал Сянь-чжу. – А вы хотите, чтобы я прекратил войну! Так знайте же, я перестану думать о мести, лишь тогда умру. Уезжайте и передайте Сунь Цюаню, чтобы он почище вымыл шею и был готов к казни! Ради этого я вас отпускаю. А то я не посмотрел бы, что вы брат моего первого министра, и отрубил бы вам голову!
Чжугэ Цзинь понял, что переубедить Сянь-чжу невозможно, и отправился в обратный путь.
А в это время Чжан Чжао говорил Сунь Цюаню:
– Чжугэ Цзинь не вернется. Он узнал о могуществе царства Шу и придумал эту поездку, чтобы сбежать от нас.
– Нет, у нас с Чжугэ Цзинем нерушимый союз на жизнь и на смерть, – возражал Сунь Цюань.
Как раз в этот момент доложили о возвращении Чжугэ Цзиня.
– Вот видите! – вскричал Сунь Цюань.
Смущенный и пристыженный, Чжан Чжао удалился. Вошел Чжугэ Цзинь и рассказал, что Сянь-чжу отказался заключить мир.
– Значит, наше государство в опасности! – встревожился Сунь Цюань.
– Я могу дать совет, как устранить эту опасность! – произнес Чжао Цзы, подходя к ступеням возвышения, где сидел Сунь Цюань. – Разрешите мне поехать к Вэйскому императору Цао Пэю. Я уговорю его напасть на Ханьчжун, и тогда Лю Бэй сам окажется в опасности.
– Вот лучший из всех советов! – обрадовался Сунь Цюань. – Только смотрите, не уроните нашего достоинства в глазах Цао Пэя!
Сунь Цюань выразил в письме Цао Пэю верноподданнические чувства и отправил Чжао Цзы в царство Вэй.
Переговоры с Цао Пэем прошли успешно. Чжао Цзы всячески превозносил перед Вэйским государем достоинства Сунь Цюаня, и Вэйский государь сказал ему на прощанье:
– Да! Таких людей, как вы, можно посылать куда угодно, они не подведут своего государя!
Цао Пэй приказал Синь Чжэну доставить в Восточное У указ о пожаловании Сунь Цюаню титула вана и девяти даров [126].
Чжао Цзы поблагодарил за милость и покинул Сюйчан.
Сунь Цюань принял указ о пожаловании титула, и чиновники принесли ему свои поздравления. Затем он распорядился, чтобы Цао Пэю отправили в знак благодарности прекрасную яшму и лучший жемчуг.
Спустя некоторое время лазутчики донесли, что правитель царства Шу – Сянь-чжу во главе огромной армии, в союзе с Шамокой, предводителем племен мань [127], при поддержке десятков тысяч воинов полководцев Гуй Лу и Лю Нина приближается к Восточному У по суше и по воде. Флот его уже вышел из Укоу, а сухопутное войско достигло города Цзыгуй.
Сунь Цюань, хоть и получил от вэйского правителя титул вана, но Цао Пэй отказался ему помогать. Тогда он спросил совета у своих гражданских и военных чиновников:
– Враг силен, как нам быть?
Чиновники молчали. Сунь Цюань тяжело вздохнул:
– После бесстрашного полководца Чжоу Юя у меня был Лу Су, его сменил Люй Мын. Но вот Люй Мын умер, и больше некому обо мне заботиться!
Не успел он произнести эти слова, как к нему подошел молодой воин и, поклонившись до земли, промолвил:
– Я еще молод, но изучал военные книги. Дайте мне десять тысяч воинов, и я разобью Лю Бэя!
Сунь Цюань посмотрел на юношу и узнал Сунь Хуаня, приемного сына Сунь Цэ. Он был одним из телохранителей Сунь Цюаня.
– Как же ты думаешь разбить врага? – спросил Сунь Цюань.
– У меня есть два военачальника – Ли И и Се Цзин, – ответил Сунь Хуань. – Они так храбры, что против них не устоять и десяти тысячам мужей! Дайте мне войско, и я захвачу Лю Бэя!
– Ты храбр, племянник, я это знаю, – промолвил Сунь Цюань. – Но ты молод, и одного тебя я не отпущу.
– Разрешите мне сопровождать молодого военачальника, – вызвался военачальник Чжу Жань, воин сильный, как тигр.
Сунь Цюань дал свое согласие и пожаловал Сунь Хуаню звание командующего левой руки, а Чжу Жаню – командующего правой руки. Выделив им пятьдесят тысяч войска, он приказал немедленно выступить в по- ход.