Когда полководец Покоритель востока Гуаньцю Цзянь узнал, что Сыма Ши сверг Цао Фана и возвел на престол нового государя, он воспылал гневом, призвал на совет правителя Вэнь Циня и сказал ему:
– Сыма Ши сверг нашего государя! Небо и земля перевернулись!
– Господин командующий! – промолвил Вэнь Цинь. – Если вы подниметесь на справедливую борьбу против злодеев, жизнь моя будет принадлежать вам! Мой второй сын Вэнь Ян храбр, как десять тысяч мужей, он тоже ненавидит Сыма Ши и ждет случая, чтобы отомстить ему за Цао Шуана.
Гуаньцю Цзянь собрал шестидесятитысячное войско, стал лагерем в Сянчэне и разослал во все округа и области грамоты, призывающие военачальников встать на борьбу за справедливое дело.
Сыма Ши в это время был болен, но, узнав о мятеже в Хуайнане, двинулся в поход против врага, расположил свое войско в Синъяне и приказал военачальнику Ван Цзи с отрядом занять Наньдунь.
Гуаньцю Цзянь, понимая, как велико значение Наньдуня, решил опередить противника, но опоздал – конные дозоры донесли, что в Наньдуне уже расположилось какое-то войско.
А тут еще примчался гонец с донесением, что войска царства У под командованием Сунь Цзюня переправились через Янцзы и напали на город Шоучунь.
– Надо немедленно спасать Шоучунь! Это наша единственная опора! – вскричал Гуаньцю Цзянь и ночью увел свое войско в Сянчэн.
Узнав об этом, сановник Фу Гу сказал Сыма Ши:
– Гуаньцю Цзянь боится, как бы Сунь Цзюнь не захватил Шоучунь, и сейчас будет обороняться в Сянчэне. Там мы его и разгромим. Для этого прежде всего следует занять Лэцзячэн. Поручите это военачальнику Дэн Аю и дайте ему в помощь отряд тяжеловооруженных воинов.
Сыма Ши послал гонца с приказом Дэн Аю взять Лэцзячэн и повел свое войско на соединение с ним.
Гуаньцю Цзянь ежедневно высылал лазутчиков в сторону Лэцзячэна, опасаясь, как бы город не захватил враг.
– Не беспокойтесь, господин командующий! – сказал Вэнь Цинь. – Мы с сыном защитим Лэцзячэн. Только дайте нам пять тысяч воинов.
Когда Вэнь Цинь с сыном подошли к Лэцзячэну, из передового отряда донесли, что там видны белые бунчуки, черный зонт, знамена и шатер, возле которого развевается на ветру флаг полководца. Похоже, что воины Сыма Ши строят там лагерь.
– Хорошо, что они не успели его достроить! – вскричал Вэнь Ян, сын Вэнь Цина. – Разделим наше войско на два отряда и вечером ударим с двух сторон. Вы пойдете с юга, я – с севера, и во время третьей стражи встретимся в лагере противника.
Несмотря на свои восемнадцать лет, Вэнь Ян был высок ростом, силен и привычен к боям. Вооруженный копьем и плетью из медной проволоки, он повел отряд на лагерь врага.
Войско Сыма Ши подошло к Лэцзячэну лишь накануне. Сам он лежал в шатре совершенно больной.
Во время третьей стражи среди воинов Сыма Ши поднялся переполох, послышались крики, звон оружия, и в лагерь, размахивая мечом и медной плетью, ворвался Вэнь Ян, разя каждого, кто попадался ему под руку.
Вэнь Ян ждал, что с минуты на минуту подоспеет отец, но того все не было. Вэнь Ян бился до самого рассвета, однако лучники тучами стрел отражали его смелый натиск. Вдруг с северной стороны послышался грохот барабанов и оглушительный рев рогов.
– Что случилось? Почему отец идет не с юга, а с севера? – удивился Вэнь Ян и поскакал навстречу приближающемуся войску.
Но это был не Вэнь Цинь, а Дэн Ай.
Враги схватились, но силы были равны, и ни один из них не мог победить. Наконец вэйцы перешли в наступление, и воины Вэнь Яна обратились в бегство. Вэнь Ян проложил себе дорогу и поскакал к югу. Вэйские воины настигли его у самого моста Лэцзяцяо. Тогда Вэнь Ян повернул коня и обрушился на преследователей. Замелькала его медная плеть, вражеские воины один за другим падали с коней.
Разогнав врагов, Бань Ян не спеша продолжал путь.
– Неужто мы не сладим с мальчишкой? – закричали вэйские военачальники. – Вперед!
Несколько раз нападали вэйские воины на Вэнь Яна, но откатывались с потерями.
Тем временем Вэнь Цинь, который должен был прийти на помощь сыну, сбился с дороги, всю ночь проблуждал в горах и только на рассвете вышел к лагерю вэйцев. Он сразу понял, что Вэнь Ян отступил, и решил уйти, не ввязываясь в бой.
Узнав о поражении войск Вэнь Циня и падении Шоучуня, Гуаньцю Цзянь решил идти врагу навстречу. Он выступил из города, но тут же столкнулся с отрядом Дэн Ая, потерпел поражение и с десятками уцелевших всадников добрался до уездного городка Шэньсяня.
Начальник уезда Сун Бо впустил Гуаньцю Цзяня в город, пригласил к себе домой, напоил вином, а когда Гуаньцю Цзянь захмелел, отрубил ему голову и отвез ее Сыма Ши.
После гибели Гуаньцю Цзяня в Хуайнане установились мир и порядок.
Сыма Ши между тем становилось все хуже и хуже, и он выехал в Сюйчан. Однако в дороге почувствовал, что до столицы ему не добраться, и послал гонца в Лоян за братом.
Когда Сыма Чжао приехал, Сыма Ши отдал ему знаки своей власти – пояс и печать – и сказал:
– Жить мне осталось совсем недолго, ты продолжишь начатое мною дело.
Сыма Чжао хотел что-то сказать, но не успел: Сыма Ши громко вскрикнул и испустил дух.