– Лю Бяо не так опасен, как братья Юань. Он не собирается расширять свои границы, а лишь обороняет собственные владения. А братья владеют четырьмя округами, у них несколько сот тысяч воинов, и если они станут жить в согласии, дружно охраняя завещанное им отцом наследство, то неизвестно, как повернутся дела в Поднебесной. Надо воспользоваться распрей между ними и истощить их силы. Тогда мы уничтожим сначала Юань Шана, а потом Юань Таня. И в Поднебесной воцарится мир. Не упускайте такой возможности, господин первый министр!
– Братья Юань несколько лет подряд терпят поражения, – сказал Синь Пи, когда Цао Цао стал держать с ним совет. – Они враждуют между собой. Добавьте к этому неурожай, стихийные бедствия и страдания народа… Само Небо обратило свой гнев на род Юаней! Если вы нападете на Ецзюнь, Юань Шан уведет войска обратно в свои владения. И тогда Юань Тань ударит ему в спину. Ваше войско может рассеять утомленное войско Юаней так же легко, как осенний ветер уносит желтые листья. В Цзинчжоу вы не добьетесь успеха. Это край богатый, и люди там спокойные. К тому же главное зло для вас в Хэбэе, и если вы усмирите Хэбэй, то достигнете своей цели.
– Как жаль, что мы раньше не встретились с вами! – воскликнул Цао Цао.
В тот же день он повел войска на Цзичжоу. А Лю Бэй вернулся в Цзинчжоу.
Между тем Юань Шан, проведав, что войско Цао Цао переправилось через реку, поспешил отойти в Ецзюнь. Юань Тань с большой армией двинулся за ним следом, но вскоре был атакован отрядами Люй Куана и Люй Сяна. После коротких переговоров они изъявили Юань Таню свою покорность, но тот сказал:
– Не мне сдавайтесь, а первому министру Цао Цао.
Вскоре подошел со своими войсами Цао Цао, и Юань Тань представил ему братьев Люй. В благодарность за это Цао Цао обещал отдать в жены Юань Таню свою дочь, а Люй Куану и Люй Сяну велел быть сватами.
– Тут какая-то ловушка для хэбэйцев, – сказал Го Ту. – Цао Цао непременно нападет на нас. Пока не поздно, закажите две полководческие печати и передайте их братьям Люй, чтобы они были вашими сообщниками в стане врага. Надо подождать, пока Цао Цао разобьет Юань Шана, а потом при первом же удобном случае разделаться с ним самим.
Юань Тань так и поступил. Печати были посланы, но братья Люй донесли об этом Цао Цао.
– Юань Тань хочет, чтобы вы служили ему, находясь у меня, – рассмеялся Цао Цао. – Дайте мне разбить Юань Шана, а потом я займусь этим делом. Пока держите печати у себя. Я кое-что придумал.
С того дня Цао Цао стал помышлять об убийстве Юань Таня.
Как-то Юань Шан сказал Шэнь Пэю:
– Цао Цао наверняка собирается напасть на Цзичжоу: иначе он не стал бы подвозить провиант по каналу Байгоу. Что будем делать?
– Предложите уаньскому правителю Инь Каю расположиться лагерем в Маочэне и закрыть врагу дорогу для подвоза провианта, – посоветовал Шэнь Пэй. – Цзюй Гу, сын Цзюй Шоу, пусть охраняет Ханьдань, а вы сами выступайте с войсками в Пинъюань и бейте Юань Таня. Сначала уничтожим его, а потом разобьем Цао Цао.
Той же ночью Юань Шан выступил на Пинъюань, послав вперед военачальников Ма Яня и Чжан Кая.
Юань Тань уведомил Цао Дао о приближении врага.
– Теперь Цзичжоу мой! – воскликнул Цао Цао.
Одержав над врагом подряд две победы, Цао Цао повел свои войска к Цзичжоу и осадил город. Шэнь Пэй все предусмотрел и упорно оборонялся, установив в городе строжайший порядок. Как-то он жестоко наказал Фын Ли, охранявшего восточные ворота, за то, что тот выпил лишнее, и Фын Ли, затаив на Шэнь Пэя злобу, тайком выбрался из города и сдался Цао Цао.
– Под воротами есть потайной ход, засыпанный землей, – сказал он Цао Цао. – Его можно раскопать и проникнуть в город.
Цао Цао велел Фын Ли с тремя сотнями храбрецов под покровом ночи раскопать ход и пробраться в город.
Но Шэнь Пэй, который после бегства Фын Ли сам каждую ночь подымался на стену проверять дозоры, как-то заметил, что во вражеском лагере нет огней, и сразу догадался, что Фын Ли решил пробраться в город подземным ходом. Тогда он велел забить ход камнями. Фын Ли и его триста храбрецов погибли под землей.
Потерпев неудачу, Цао Цао отвел свое войско к реке Хэншуй и стал дожидаться Юань Шана, который, узнав о победах Цао Цао, собрал войско и двинулся на Цзичжоу. Но он не пошел по большой дороге, чтобы не встретиться с армией Цао Цао, а решил выйти в устье реки Фушуй со стороны Западных гор, оттуда напасть на вражеский лагерь и снять осаду с Цзичжоу. Об этом Цао Цао узнал через лазутчиков. Тем временем Юань Шан прошел через Фушуйский проход на восток и расположил войска возле Янпина, в семнадцати ли от Цзичжоу. С наступлением ночи в город пробрался военачальник Ли Фу и договорился с Шэнь Пэем об одновременном нападении на Цао Цао.
– В городе мало провианта, – сказал он Шэнь Пэю. – Вам следовало бы отправить к Цао Цао всех старых и малых, а также женщин и раненых воинов. Пусть они сдадутся Цао Цао, это будет для него неожиданностью. А мы пойдем вслед за народом и нанесем врагу сокрушительный удар.