– Уинстон, ты ведь не использовал титановые белила, как я тебя просила! Зачем мне платить за дорогие краски, если ты даже не прикасаешься к ним? Ты использовал
Вместо ответа Уинстон скрестил перед лицом руки и стал глядеть в образовавшуюся щелку, как ребенок, играющий в «ку-ку».
– Ты использовал титановые белила или нет?
– НЕТ! – рявкнул Уинстон, не опуская рук.
– Так я и думала, – сказала женщина и с удовлетворенным видом задрала подбородок.
Потом она снова взглянула на холст и заметила крошечную дырку, не больше дюйма в длину, у края одного из кругов.
– Да ты погляди! – закричала она. – Ты же ее порвал. Уинстон, ты
Уинстон, уже убравший руки-заслонки, снова поднял их к лицу и предъявил распекавшей его даме пустой фасад.
– Очень жаль, – повторила она.
Присутствовавшие глядели на картину так, словно перед ними был труп.
У миссис Хаустон задрожала челюсть. Она зашла слишком далеко, пора было переходить к примирительному тону.
– Но это хорошая картина, Уинстон, – сказала она. – Она подойдет для нашей гастрольной выставки. Я же говорила тебе, что мы хотели сделать коллекцию, да? Собрать картины самых лучших художников-пинтупи? Разве я не рассказывала? Ты меня слышишь?
В ее голосе зазвучало беспокойство. Уинстон не отзывался.
– Ты меня слышишь?
– Да, – протянул он и опустил руки.
– Ну, значит, все хорошо, да? – Она попыталась рассмеяться.
– Да.
Она вынула из наплечной сумки блокнот с карандашом:
– Так что тут за история, Уинстон?
– Я написал картину.
– Я сама знаю, что ты ее написал. Я спрашиваю – что за история за ней стоит, чье это Сновидение? Я же не могу продавать картину без истории. Тебе это хорошо известно!
– Разве?
– Да.
– Старик, – ответил он.
– Благодарю. – Она начала что-то записывать в блокнот. – Значит, на картине изображено Сновидение Старика?
– Да.
– И?
– Что – «и»?
– Где же сама история?
– Какая история?
– История Старика, – потеряв терпение, выкрикнула она. –
– Идет, – сказал Уинстон, прочертив на песке двойную точечную линию.
– Понятно, что идет, – сказала миссис Хаустон. – А куда он идет?
Уинстон вытаращил глаза на свою картину, потом взглянул на «полицейского».
Бобби подмигнул.
– Я тебя спрашиваю, – повторила миссис Хаустон, нарочито четко выговаривая каждый слог. –
Уинстон поджал губы и ничего не ответил.
– Ладно, что это такое? – Она ткнула в один из белых кругов.
– Соляная яма, – ответил он.
– А вот это?
– Соляная яма.
– А это?
– Соляная яма. Все это – соляные ямы.
– Значит, Старик идет по соляным ямам?
– Да.
– Ну и история! Негусто. – Миссис Хаустон пожала плечами. – А что это за закорючки между ними?
– Питджури, – ответил Уинстон.
Питджури – это слабый наркотик, аборигены жуют его, чтобы подавить чувство голода. Уинстон повращал головой и глазами из стороны в сторону, как человек, нажевавшийся питджури. Зрители засмеялись. Не засмеялась только миссис Хаустон.
– Понимаю, – сказала она. Затем, как бы думая вслух, она принялась набрасывать канву истории. – Древний белобородый Предок, умирая от жажды, устало бредет домой по сверкающей соляной яме и вдруг находит на дальнем берегу растение питджури…
Она прикусила карандаш и посмотрела на меня, как бы ища подтверждения.
Я одобрительно улыбнулся.
– Да, прекрасно, – сказала она. – Хорошее начало.
Уинстон оторвал взгляд от холста и уставился на нее.
– Понятно, – сказала она. – Мне все понятно! А теперь нам нужно сговориться о цене, так? Сколько я заплатила тебе в последний раз?
– Пятьсот долларов, – ответил он угрюмо.
– А какой задаток я давала тебе за эту работу?
– Двести.
– Правильно, Уинстон. Ты все хорошо помнишь. Ну а теперь придется возмещать ущерб. Допустим, мы вычитаем сотню за реставрацию – и я плачу тебе еще триста? Это на сотню больше, чем в прошлый раз. Тогда мы будем квиты.
Уинстон не шевельнулся.
– А еще мне нужна будет твоя фотография, – продолжала она болтать. – Думаю, тебе стоит одеться поприличней. Нам нужен хороший новый снимок для каталога.
– НЕТ! – проревел Уинстон.
– Что значит – «нет»? – Миссис Хаустон была ошарашена. – Ты не хочешь фотографироваться?
– НЕТ! – проревел он еще громче. – Я хочу больше денег!
– Больше денег? Я… я… не понимаю.
– Я сказал: БОЛЬШЕ… ДЕНЕГ!
Она изобразила огорчение, как будто ей приходится иметь дело с неблагодарным ребенком, и холодным тоном спросила:
– Сколько?
Уинстон опять загородил лицо руками.
– Сколько ты хочешь? – настаивала она. – Я здесь не для того, чтобы попусту тратить время. Я назвала свою цену. Теперь ты называй свою.
Тот не проронил ни звука.
– Это просто смешно, – заявила она.
Он по-прежнему молчал.
– Я не собираюсь делать других предложений, – сказала она. – Ты сам должен назначить цену.
Ни слова.
– Ну, давай выкладывай. Сколько?
Уинстон выбросил вниз ту руку, что была ниже, сделал ладошкой треугольную щель и прокричал через нее:
– ШЕСТЬ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ!