– Если я считаю, что одному человеку в Цюрихе может грозить неприятность, нужно ли мне называть свое имя? Впутают ли меня в это дело, если я только попрошу проверить, все ли с ним в порядке?

– Нет, вам не обязательно называть свое имя. – Было очевидно, что вопрос Алекс удивил полицейского. – Но кто этот человек? Откуда вам известно, что с ним что-то случилось?

– Я не уверена, но кто-то мог бы поехать и проверить…

– Вам нужно обратиться туда, – указал он на табличку «Таможня». – Отделение кантональной полиции – за таможней. На территории ангара «А». А это – полиция аэропорта.

Алекс вновь встала в очередь на таможенный контроль. «Ну конечно же. Попроси полицейских заглянуть к нему. Ничего о себе не рассказывай. Просто скажи, что Руди может грозить опасность, остальное уже их забота».

Пройдя таможенный контроль, Алекс нашла лифт в ангаре «А». Рядом с кнопкой четвертого этажа находился маленький щиток с надписью «Полиция».

Здесь, в Цюрихе, Алекс вспомнила слова Сьюзан: «Никогда не переступай границ своих полномочий». Она нажала на кнопку и подождала, когда двери закроются.

«Может, следует позвонить в банк и рассказать им, что произошло? Нет. Не впутывай сюда банк, – убеждала она себя. – Не впутывай сюда никого. Никого, кроме полиции. Пусть они разберутся».

Двери лифта открылись. Алекс подошла к стеклянной двери с табличкой «Полиция» и нажала кнопку звонка. Ее тотчас же впустили.

Алекс подошла к мужчине, читавшему газету за толстой стеклянной перегородкой. Он был в джинсах и клетчатой рубашке, с неряшливой трехдневной щетиной.

– Да? – оторвался мужчина от газеты.

– Вы полицейский? – Алекс говорила в маленький микрофон рядом с перегородкой.

– Да, что вы хотели?

– Просто спросить… не могли бы вы проверить одного моего знакомого? Он живет в Цюрихе. Думаю, ему может грозить опасность.

– Какая опасность?

– Не знаю. Он не отвечает на телефонные звонки.

– А что вы от меня хотите? – Он непонимающе уставился на Алекс. У него не было ни оружия, ни полицейского значка. Ничего такого, что убедило бы Алекс. Лишь толстая защитная перегородка – чтобы его защищать, так это выглядело.

– Мог бы кто-нибудь отправиться к нему на квартиру?

– А вы ему кто? Родственница?

– Нет. Просто приятельница. Я лишь хочу убедиться, что с ним все в порядке.

– Если вы не родственница, вы не можете…

– Держите. – Алекс достала клочок бумаги и написала имя Руди и номер его телефона. – Неужели никто не может проверить, все ли с ним в порядке?

– Вы сами туда ездили? Смотрели?

– Нет, и не собираюсь. Я просто хочу знать, что с ним все в порядке. – Алекс заправила волосы за уши и наклонилась ближе к микрофону. – Почему бы вам не поработать?

Он взглянул поверх очков и что-то ответил, но Алекс не поняла.

– Не могли бы вы повторить? – попросила она.

– Я сказал, вам следует обратиться в городскую полицию. Может, они смогут вам помочь. Тут отделение кантональной, то есть областной, полиции, и, если вы не родственница, мы ничем не можем помочь.

– Как найти то, что мне нужно? – раздраженно спросила Алекс.

– Управление городской полиции.

– Где это?

– В деловой части Цюриха. Но сегодня воскресенье. Не уверен, что там кто-то есть. По воскресеньям они работают только в первой половине дня.

– По воскресеньям нет ни одного полицейского в полицейском управлении Цюриха?

– В самом управлении – нет. Но вы можете им позвонить, вам дадут адрес отделения, которое отвечает…

– Почему бы вам самому не позвонить им?

– Зачем?

– Ладно, проехали. – Алекс поспешила к стоянке такси. По пути она увидела длинный ряд телефонных кабинок. Зашла в одну из них, чтобы проверить адрес Руди.

Через несколько минут она уже остановилась перед богатым старинным трехэтажным особняком в Цюрихберге – престижном жилом районе с домами один роскошнее другого.

Перед особняком стояла полицейская машина с включенной мигалкой. Неужели полиция кантона связалась-таки с городской?

Возле машины стоял Руди Тоблер. Выглядел он разозленным. Женщина-полицейский, находившаяся рядом с ним, что-то записывала в блокнот.

Алекс выскочила из машины и подбежала к Руди.

– Слава Богу, живой.

Руди молча уставился на нее.

– Где вы были? – воскликнула Алекс. – Я думала, с вами что-то случилось.

Он по-прежнему молча и зло смотрел на нее.

Женщина-полицейский оторвала взгляд от блокнота.

– Это вы разговаривали с моим коллегой в аэропорту?

– Да. – Алекс повернулась к Руди. – Почему вы не отвечали на телефонные звонки?

– Я отключил его. Я был с фрау Охснер. Она в ужасном состоянии. Можешь себе представить! – Это прозвучало так, как будто Алекс была виновата, как будто она сделала что-то не так. – Я как раз переступал порог, когда подъехала полиция. Они сказали, что какая-то американка в аэропорту попросила их сюда приехать. Я так и подумал, что это ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги