— Молча, скрипя зубами. — ответил Олег, внимательно рассматривая замок на цепи, которой была принайтовлена лодка — Маша, шпилька есть?

— Да, вот. — моя сестра протянула ему искомый предмет, а капитан продолжал командовать — Андрюх, возьми, осмотри хорошенько замок — надо же знать, куда поплывем. — с этими словами он протянул мне небольшой тактический бинокль.

— Хорошая вещь. — констатировал я очевидный факт и принялся рассматривать загадочную постройку. Белое трехэтажное строение имело форму прямоугольника со сглаженными углами, на одном из которых располагалась изящная восьмигранная башня, высотой около четырех этажей, под куполообразной стеклянной крышей. Цокольный этаж был облицован серым камнем, весь второй и третий этажи опоясывали балконы, огражденные балюстрадой, а точно посередине одной из стен основного здания располагалась небольшая, выдающаяся вперед, квадратная башня с плоской крышей, огражденной низкими стенами с закругленными зубцами. Окна здания напоминали окна старинного русского терема, небольшие, сводчатые, украшенные по краям затейливым резным или лепным орнаментом. Мощные крепостные стены, какие полагаются истинному замку, отсутствовали, впрочем, высокие и отвесные скалистые берега острова представляли собой надежную защиту от незваных гостей. Имелась только ажурная ограда из бетона и металла, кажется, бронзы.

— Ну как, юноша, определились? — подал голос Найденов.

— Олег, тут, кажется, дальномер есть. Объяснишь, как пользоваться?

— Не кажется, а есть. Смотри… — капитан быстро объяснил, что к чему, а я поделился результатами наблюдения:

— Похоже, что замок пустой. Во всяком случае, никого не видно, занавесок на окнах, комнатных цветов и прочего такого нет, дым из трубы не идет, площадка перед замком пустая. Никаких предметов, никакого движения. Но на заброшенное здание не очень похоже. Стекла целы. Странно все как-то.

— Понятно. Дай посмотрю. — Олег взял у меня бинокль и принялся внимательно изучать загадочное строение. Через несколько минут он приказал нам (да, именно так) оставаться на месте и вести наблюдение, заявив, что поплывет к острову один.

— Олег, ты с ума сошел?! — нервно воскликнула Мария.

— Правда, если плыть, то всем вместе. И вообще, старших надо слушаться.

Найденов поколебавшись несколько секунд, нехотя согласился и спрыгнул в лодку, желая проверить, нет ли в ней какого-нибудь подвоха. Однако все оказалось в порядке и капитан галантно помог спуститься в плавсредство Марии, а затем обратился ко мне:

— Извини, Андрюх, но ты на веслах.

— Я не против, конечно, вот только весел что-то не вижу.

— Держи. — Олег достал из чехла саперную лопатку и протянул ее мне, в очередной раз удивив нас с сестрой своей находчивостью.

Когда мы наконец-то добрались до острова, то установили, что подняться наверх нет никакой возможности: отвесные, ровные скалистые берега возвышались над водой метров на пятнадцать, если не больше, а ни подъемника, ни лестницы, ни даже веревки не было. Олег предложил обогнуть остров и оказался прав — вскоре перед нами оказался маленький причал, от которого вверх вела довольно широкая, вырубленная в скале лестница, с перилами из нержавеющей стали, но на этот раз с деревянными поручнями. Прежде, чем сойти на берег, Найденов внимательно осмотрелся, с помощью какого-то прибора проверил состояние поверхности причала, а когда мы подошли к лестнице, «прозвонил» ее на предмет электричества. Затем мы медленно и осторожно, соблюдая дистанцию, стали карабкаться наверх. Там, прикрывая друг друга, вертя головами во все стороны, смотря под ноги, мы обошли замок кругом, но никаких признаков людей не обнаружили. Осталось только подойти к восьмигранной башне, в которой находилась единственная дверь в замок, массивная, металлическая, с рельефным растительным орнаментом. Потоптавшись немного около нее, мы нажали на кнопку звонка — раздалась приятная мелодия, но открывать никто не вышел. Олег позвонил второй раз — с тем же результатом. Потом на кнопку нажал я и опять тишина. Найденов даже постучал в дверь деревянным черенком саперной лопатки. И снова ничего. Постучали второй раз — то же самое.

— Эй, хозяева! Есть тут кто-нибудь?! — на всякий случай крикнул Найденов, я повторил вопрос по-болгарски и по-немецки, а Мария по-английски, но ответа не последовало. Тогда Олег, проверив дверь мультиметром, приказал нам отойти за стену, пригнуться и закрыть уши, что мы и сделали. Спустя минуту капитан подошел к нам и сообщил, что дверь была не заперта, все в порядке — сюрпризов нет, добавив: «По крайней мере здесь». По-прежнему соблюдая осторожность, мы вошли в совершенно пустую (если не считать красивых бронзовых вешалок на стенах и лестницы с изящными перилами), небольшую прихожую. Олег внимательно осмотрел внутреннюю дверь, привязал к ее ручке капроновый шнур и мы повторили то, что уже проделывали. И снова никаких взрывов и тому подобных сюрпризов не последовало.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги