Лиза аккуратно сложила газету, отодвинула на край стола, а затем застонала и опустила лицо в ладони.
Господи, ну и на что она только надеялась?
Размечталась, как дурочка. Навыдумывала себе удивительных чудовищ, нафантазировала признание в ученом мире. И что теперь ей остается? Ржавый штык, разрушенный обломок скалы и книга о вымышленных существах? А границы закроют, и теперь долгое, очень долгое время в дарские земли никого не будут пускать. И никогда, никогда никто не узнает, есть ли что-то дальше, на севере, или это просто несчастный случай не позволил Виктору Торию закончить свои исследования.
Но ведь что-то еще можно было сделать, чтобы спасти хотя бы свою репутацию?
Лиза вытерла подступающие слезы.
– Так. Возьми себя в руки, – строго сказала она. – Ты ведь приехала сюда не за жалом васпы, верно? Приехала просто поговорить с профессором и получить от него рекомендации. Вот и делай, что задумала!
Она быстро допила уже остывший чай, умылась холодной водой. Это прибавило ей бодрости, и хорошее настроение вернулось.
Жизнь налаживалась, и большой удачей было ее знакомство с Феликсом. Не будь его – не было бы у Лизы пропуска на закрытые этажи института. Теперь же она с полным правом могла подняться на кафедру биологии и попробовать добиться встречи с Торием.
В конце концов, даже если она придет без приглашения – ведь не спустит же с лестницы девушку этот интеллигентный и симпатичный ученый?
Черный лотос института встретил ее уже знакомым оживлением. Поздоровавшись с охранником, которого она уже знала по имени и к которому Феликс всегда бегал за сигаретами, Лиза прошла в секцию биологии и, радостно распахнув двери, перешагнула порог.
И сейчас же улыбка на ее лице сменилась выражением крайнего удивления: в помещении царил жуткий беспорядок.
Все фотографии и рисунки со стен были сняты. Что не могло быть снято – было оторвано и клочьями бумаги и пластика разбросано по полу. Стенды с экспонатами были свалены в кучу в дальнем углу музея, не было ни звериных чучел, ни ящика с жалом – оружием васпы. Не было здесь и Феликса.
Вместо него навстречу Лизе выбежал взлохмаченный и небритый мужчина в потертых джинсах и свитере с закатанными по локоть рукавами. Мужчина держал в руках груду скоросшивателей, поэтому не сразу обратил внимание на посетительницу. Но Лиза узнала его сразу – по фотографиям в газетах и книгах. Это был профессор Торий.
– Э… здравствуйте, профессор, – начала она.
Тот вздрогнул, чуть не выронив папки. Рассеянным взглядом пробежал по девушке.
– Вы кто? – быстро сказал он, даже не удосужившись ответить на приветствие.
– Меня зовут Лиза Гутник, я аспирантка, – затараторила девушка. – Не вашего Института, я из Славена. Но приехала специально для того, чтобы увидеться с вами.
– Кто вас пропустил? – спросил Торий.
– То есть как? Касьян, конечно, – удивленно ответила она.
И прикусила язык. Кажется, профессор был не в восторге как от подобного заявления, так и от самого охранника.
– То есть, простите, – она попыталась спасти положение, – просто мы с ним уже знакомы. Я уже приходила сюда несколько раз, когда познакомилась с Феликсом… ой!
Глаза Лизы округлились. Она поняла, что снова сболтнула лишнее, и ее щеки зарумянились.
– Все понятно, – сухо сказал профессор Торий. – Я поговорю и с Касьяном, и с Феликсом. Ну и с вами, раз уж вы пришли. Только поскорее: вы видите, я занят.
– Делаете перестановку? – поинтересовалась любознательная Лиза.
– Очищаю кабинет от хлама, – несколько резковато поправил ее Торий.
Лиза снова округлила глаза.
– От хлама? – воскликнула она. – Это же музейные экспонаты! А ертский червь? А жало васпы? Это тоже хлам?!
– И еще какой. – Торий подошел к сваленной куче и бросил сверху папки. – Вы по этому поводу хотели со мной поговорить?
– По этому! – Лиза была вне себя от возмущения. – Именно по этому поводу и хотела! Я сама изучаю криптозоологию, «Эволюция мифов» – моя настольная книга! Я бы никогда не подумала, что вы…
– Девушка, – устало перебил ее профессор. – Я вам очень советую: выкиньте и вы свой хлам. И из ящиков, и из головы.
Лиза как стояла, так и замерла с приоткрытым ртом.
– Займитесь лучше сто́ящим делом, – продолжил Торий. – Я имею в виду действительно сто́ящим. Ведь еще столько неизученного в отрасли антропологии, собственно биологии. Зачем вам эти нелепые сказки про никогда не существовавших чудовищ?
– Но ведь вы сами писали, – начала говорить Лиза, чувствуя, как комок подступает к ее горлу.
– И я дал опровержение, – перебил ее профессор. – Вы читали сегодняшнюю газету?
Девушка смогла только кивнуть головой. Торий мягко и грустно улыбнулся.
– Ну вот видите. Никаких чудищ нет. И васп нет тоже.
Лиза затрясла головой.
– Нет. Я не верю, – пробормотала она. – А может… – В ее голосе снова появилась надежда. – В газете писали про того охотника с севера, – вспомнила она. – Может, вы дадите мне его координаты? Может, он видел что-то…