— Тебе следует уже признать, — Нотт продолжал важно говорить, а их троица уже практически стояла у закрытых дверей столовой. — Что в тот момент, как наши родители договорятся, вопрос будет решён, справедливость восторжествует, этот неудачник Грейнджер будет забыт, а ты — смиришься с решением родителей.
— Удачи, — ответила Дафна.
— Хи-хи, — это уже Пэнси. Наверняка занята тем, что выводит Нотта из себя. У девушки вообще талант при желании доводить всех до белого каления.
Открылись боковые двери — вход сюда не один.
— Отец, извини за опоздание. Весть о переносе времени обеда была неожиданной, — заговорила Дафна.
Я и Сметвик, сидевшие на одной стороне стола, не могли видеть вошедших — сидели к ним спиной. Пожалуй, только с места главы за столом, можно увидеть все три входа в столовую.
— Ничего страшного, дочь. Проходите, молодые люди.
Они начали заходить в столовую, пристально глядя на меня и Сметвика. Разумеется, Дафна узнала обоих — она немного сбилась с шага. Более того, она в итоге пошла вовсе не к тому месту за столом, где стояли приборы, судя по всему, для неё.
— Крёстный, — она подошла и с улыбкой вежливо поздоровалась со Сметвиком.
— Привет, принцесса.
— Гектор.
— Дафна…
Она явно чего-то ждала, но продолжать ждать собиралась недолго. Быстро подумав, я встал из-за стола и отодвинул свободный стул рядом с собой.
— Благодарю, — на лице девушки вместе с улыбкой можно было прочитать своеобразное облегчение, и она воспользовалась предложенной помощью, садясь рядом со мной за стол.
Нотт-младший раздражался ровно так же, как и старший. Мистер Гринграсс хмурился, а вошедшая следом за ребятами миссис Гринграсс лишь загадочно и почти незаметно улыбалась — так улыбаться могут только женщины, пребывая в каких-то своих неведомых мыслях.
— Эх… — вздохнула Пэнси, шепотом добавив: — Я-то думала, спокойно всё пройдёт…
Не дожидаясь ни от кого помощи, Пэнси сама села рядом с Дафной. Столовые приборы, стоявшие совсем в других местах, по воле магии домовиков оказались перед девушками. Раздражённый младший Нотт даже забыл поприветствовать тех, кого сегодня ещё не видел — меня и Сметвика — садясь напротив нас, рядом с отцом. Миссис Гринграсс заняла место рядом с мужем. Вот такая диспозиция получилась, в которой наша сторона имеет численный перевес перед всеми остальными.
Сейчас, когда все сели за стол, я наконец мог увидеть, кто во что одет. Тёмно-синее платье Дафны отлично гармонировало с яркими голубыми глазами и чёрными волосами. Пэнси предпочла некое подобие сарафана и мантии, а оба Нотта пытались походить на аристократию, одевшись в дорогие и качественные старомодные костюмы-тройки, не поскупившись на парочку явно недешевых аксессуаров, создающих образ, но не бросающихся в глаза. Какая мила тут атмосфера.
— Что же… Говорить что-то, судя по всему, бесполезно, — хмуро заговорил мистер Гринграсс, но смягчился, стоило только руке его жены оказаться поверх его локтя. — Давайте, в таком случае, отобедаем, а там и поговорим.
— Отличная речь, Уильям, — покивал Сметвик, предвкушая то ли скандал, то ли еду, то ли всё это вместе взятое, ведь одно другому не мешает. — Давайте уже поедим как следует, ведь пустой желудок — беда для доброго волшебника!
Что я могу сказать? Было забавно наблюдать, как Ноттам кусок в горло не лезет, но видать им здесь что-то очень сильно нужно — они прикладывали немало усилий, чтобы хотя бы выглядеть приличными людьми, воспитанными и прочее. У обоих, кстати, были метки на руках. Хм, интересно, значит ли это, что я могу посредством метки дрессировать Нотта-младшего по принципу ошибка-наказание?
— Гектор, дорогой, — Дафна умудрилась в своём тоне и улыбке смешать искренность и слащавую приторность, добавленную сугубо для зрителей. — Ты так мало покушал.
— Ох, дорогая Дафна, — повернувшись к ней и глядя в буквально смеющиеся глаза, улыбнулся в точности так же. — Рамки приличия не позволяют мне утолить голод в полной мере.
— Началось… — вздохнула Пэнси. — О, лимон. Глядишь и перебьёт…
Пэнси, взглянув на нас, зажевала чуть ли не половину лимона, но лицо её не желало меняться.
— Ну что ты, дорогой, — Дафна и не думала прекращать это представление. — Вот, не стесняйся…
Взмахнув палочкой, она слевитировала мне в тарелку много мяса, овощей, да и вообще, укомплектовала блюдо за секунду по максимуму.
— Разве я могу позволить моему дорогому Гектору недоедать?
— Очень любезно с твоей стороны, дорогая.
Младший Нотт, похоже, от раздражения не заметил чего-то твёрдого в еде, и на весь зал раздался хруст — судя по лицу Нотта, какой-то зуб пал в неравной борьбе с… С чем-то.
— Всё хорошо, Тео? — любезно поинтересовалась миссис Гринграсс.
— Пр-рекр-расно.
— Хм… — Пэнси всё это время жевала лимон, глядя на нас с Дафной, на наши улыбки с элементами абсурдной ванильности, за жестами. — Не помогает. Приторно…
— Прекрасный обед, друзья мои, — радостно оповестил всех Сметвик. — Но, как целитель, хочу заметить — нужно уменьшить количество жирной пищи. Такие нагрузки вызывают раздражение. Вот вы и злые такие.