Страшно было остаться одним. Чтобы поменьше думать, нужно было заняться делом. И мы занялись. Внутри Центральной башни места было не так много, поэтому наш новый больничный лагерь был разбит прямо у ее подножия. К вечеру все было готово. Зажгли тепловые кристаллы, правда, их было мало, и мне пригодились мамины пледы и палантины. Устроившись вокруг крохотного алого источника тепла, мы узнавали подробности военных действий из первых рук: два охранных отряда, остававшихся сейчас в башне, уже побывали на поле боя.
— Сейчас идут бои за Третью. Правую Третью, — сказал эльф средних лет с изрезанным шрамами лицом. — Предполагаю, уже этой ночью у вас будет работа.
Я смотрела на него с печалью, думая, что обязательно вылечу его шрамы. После войны, когда будут на это силы и время…
— Почему же мы не побеждаем? — спросил Тойи. — Неужели гоблины сильнее?
— Все не так просто, мальчик, — усмехнулся другой эльф, в черной массивной куртке, усыпанной заплатками. — У них тоже есть и маги, и целители. Пока никто не может взять верх.
— Идемте спать, — сказала молчавшая до этого Линна. — Если скоро будет много работы, лучше отдохнуть.
На этот раз палатка у нас была общей на пятерых, и очень тесной. Зато в ней быстро потеплело, когда мы все залезли в спальники и прижались друг к другу. Мальчики благородно заняли крайние места, и нам с подругой в центре было очень тепло и уютно. Я старалась ни о чем не думать и быстро задремала.
А ночью проснулась от шума. Лес наполнили разговоры и вскрики, топот копыт и хруст веток.
— Ребята, вставайте скорее, нужна помощь! — господин Лефф распахнул полог палатки.
Я тут же подскочила, натягивая куртку. Тойи завозился, недоуменно хлопая сонными глазами. Линна уже одевалась. Господин Лефф отошел от палатки, и я заметила, что он хромает.
— Вас тоже нужно вылечить! — крикнула я ему, но Лефф лишь досадливо поморщился.
— Я сам, Катрина. Иди туда.
У башни царил хаос. Сотни воинов заполонили все пространство вокруг. Кто поил лошадей, кто сидел прямо на земле, откинувшись устало на каменную стену. Возле больничной палатки была самая большая суета. На расстеленных пледах, плащах, попонах лежали десятки раненых. Те, кто мог стоять, пытались помочь им, напоить, перевязать раны. Я быстро принялась за работу, стараясь понять, кого необходимо спасти первым.
— Тойи, амулеты! — крикнула я, увидев друга.
Тот кивнул и полез в склад вещей. Линна опустилась на колени рядом со мной, определяя раны и отдавая силу понемногу. Мальчики присоединились к нам, и довольно быстро удалось удержать всех тяжело раненных на этом свете.
Господин Лефф, все еще хромая, обошел башню, опрашивая сидящих, будя уснувших. Может быть, кто-то постеснялся подойти вперед раненных товарищей, и сейчас тихо истекает кровью у стен башни. Он вернулся, ведя за собой бледного юношу с наскоро перевязанной тряпьем рукой.
Из уцелевших боевых магов составили небольшой отряд сопровождения. Каждый из них посадил перед собой на коня раненого с амулетом от боли, и они отправились к краю Отцовского леса, в наш старый лагерь.
Те же, кто были ранены полегче, исцелялись на глазах. В нервной суете я отдавала больше сил чем нужно, Тойи бегал от склада к нам с зельями и бинтами, но мой метод здесь не работал. Воины нужны были как можно быстрее, и исцеляла я их всеми возможными силами. Уже через полчаса и спустя несколько мелких ран я была вымотана. Линна еще десять минут назад ушла в палатку. Рыбка на груди раскалилась так, что мне пришлось выложить ее поверх одежды. Но здесь никому не было дела до побрякушек на шее.
— Иди, отдохни, — кивнул мне Тойи. — Теперь я.
Я не хотела уходить, но была вынуждена признать, что нахожусь уже на грани. Источник внутри меня опустел, и магия набиралась как-то тяжело, сцеживаясь по капле.
В палатке Линна лежала без движения. Я со страхом коснулась ее плеча, и она слабо улыбнулась, не открывая глаз.
— Все хорошо, Кати, — прошептала она. — Многовато отдала… Сейчас полежу и пройдет.
Я легла с ней рядом, обняв. И снова выключилась почти сразу.
Глава 30
Когда я проснулась, вокруг было тихо. Аккуратно поднявшись, я оглядела своих друзей, спящих вповалку вокруг. Вытащила куртку и вышла наружу.
Лагерь спал. В звенящей тишине было слышно, как негромко переговаривались часовые в лесу. Тепловые кристаллы сияли, вокруг них спали воины. Господин Лефф сидел у одного из кристаллов, грея руки.
— Доброе утро, — проговорила я, присев с ним рядом на кучу сваленных попон.
— Не очень, Кати, — горько усмехнулся он. — Вчера гоблины взяли Третью башню. Многие пали прямо на поле боя, и я ничего не смог сделать.
— Но все, кто добрался сюда, выжили, — сказала я. — Остались ведь и еще отряды?
— Да, — Лефф покачал головой. — Большая часть отошла в наш лесной лагерь, и целители с ними тоже есть. Ильза там же.
— А где господин начальник лагеря?
— Питер, — эльф помрачнел. — Питер выгорел еще неделю назад.