Это все напомнило сказки об эльфах, которые Йоми читал в детстве. Сказочно и пустынно. Все здесь дышало жизнью: ступени крыльца, с их приветливым скрипом. Приоткрытая дверь, из-за которой видна занавеска от мух — сотни разноцветных деревянных бусинок ручной работы, нанизанных на грубые шнуры. Прохладная тишина веранды, кухни и комнат, пахнувших домашним уютом. Ему казалось, всего мгновение назад, до того как они вошли, здесь, занятые повседневными хлопотами, суетились люди. На кухне — хозяйка, готовившая ужин, в комнате, дверь в которую расположена напротив входа, наверняка играли дети, наполняя округу смехом. А со двора доносился стук топора или молотка. Но никого не было, словно это какое-то иное измерение или лишь отражение реального мира, и здесь нет ничего живого.

Не было и товарищей Йоми.

Некоторое время парень разглядывал убранство дома так, словно видел перед собой чудо света. В общем-то, так и было. Его все здесь настолько заворожило, что он совершенно позабыл обо всем, в том числе и о хозяйке, и о своих друзьях.

— Ну, что скажешь о моей «крепости»? — спросила Лилин.

— О чем? — Йоми даже вздрогнул от неожиданности.

— О доме! Мой дом — моя крепость?

— А-а! Извини, я задумался. Твой дом прекрасен. Он напомнил мне о доме моих родителей. О доме, в котором я рос вместе с братьями и сестрой. Только, здесь очень тихо, а дома всегдабылошумно. У нас всегдабыло много гостей.

Лилин прошла на кухню и принялась растапливать печь, тем самым оставив гостя наедине с его переживаниями. Она спокойно чистила картофель, когда десятью минутами позже Йоми выбежал на кухню из гостиной, где разглядывал коллекцию небольших, с ладонь размером, глиняных фигурок фантастических существ.

— Лили-и-ин! Уно и Амэ! — Йоми завопил так громко, что у девушки из рук выпали нож и картофелина.

— Что случилось? — ее голос был неподдельно испуганным. — Что с ними?

— Их нет! Их нет ни в доме, ни во дворе.

— Тьфу! — воскликнула она. — Ну ты меня и напугал. Они, наверно, гуляют.

— Гуляют? Может они заблудились по дороге сюда?

— Нет, не заблудились. Они здесь были. Ты разве не видел их вещи, там в гостиной?

— Нет, не видел, — ответил он, выглянув в гостиную. — Ой. Правда, тут.

— Наверняка они, отдохнув, заскучали и решили прогуляться.

— Но…

— Да успокойся ты. Здесь в округе на сотни километров нет ни одногокрупного хищника, да и людей немного, так что ничего с ними не случится. Наверняка они скоро вернутся. Вот увидишь, как только они проголодаются — сразу придут.

Когда далее мяться рядом с обеденным столом, вокруг которого порхала Лилин, шинкуя зелень и перебирая пакетики с приправами, стало неприлично, Йоми отправился на поиски своих пропавших товарищей. На самом деле он просто сбежал. Он почему-то вдруг почувствовал себя первоклассником, впервые решившимся проводить понравившуюся девочку до дома.

Уже у двери Лилин окликнула его.

— Смотри, сам не заплутай!

— Ага, — едва выдавил он из себя хоть что-то.

— Если что, ориентируйся по запаху.

— Ага.

В ветвях высоченных деревьев весело щебетали птицы, где-то позади дома кудахтали курицы. Высоко в небе сияло теплое солнце, нежный ветерок, навевавший негу, шелестел томной листвой.

Битый час Йоми ходил вокруг дома. Он все еще переживал за друзей, но идти никуда не хотелось. Он уже в сотый, наверное, раз проходил вдоль веранды с большими застекленными окнами по усыпанной песком тропинке, а дальше за угол и по хорошо утоптанной земляной, наблюдая за размеренной жизнью лесных обитателей.

Вскоре он понял, что имела в виду Лилин, сказав «ориентируйся по запаху». Аромат съестного был умопомрачительным, и чем дальше, тем аппетитнее и потому невыносимее он становился. Йоми даже казалось, что он слышит, как зажариваемое мясо скворчит на сковороде. Казалось, еще немного, и он сойдет с ума от вожделения. Даже представить невозможно, что бы он делал, и чточувствовал, если бы остался в доме. Наверняка Лилин пришлось бы поминутно отгонять его от плиты и пристально следить за тем, чтобы он не стянул чего со стола. С каждым кругом путь Йоми проходил ближе к дому, особенно со стороны кухонных окон, распахнутых настежь. Запах действовал на него как магнит, и он ничего не мог с собой поделать.

Время шло очень медленно. Голод грыз Йоми изнутри, словно это не он ел всего несколько часов назад. Ему хотелось волком выть, аккомпанируя урчанию недовольного желудка. Каждый раз, подобно приведению проходя по тропке, среди огромных желтых цветов топинамбура, он привставал на цыпочки, пытаясь заглянуть в окно, чтобы еще полнее ощутить божественный запах благословенной пищи.

— Ты чего это туда заглядываешь? — голос Уно показался громом среди ясного неба.

— Неужто следишь за нашей хозяюшкой? Сидел бы тогда в доме, или она тебя выгнала, чтобы ты под ногами не путался?

Йоми промолчал в ответ и когда к ним подошел Амэ, они с Уно выжидающе смотрели друг на друга. Йоми думал, как бы чего не ляпнуть для развлечения Уно, а тот пытался придумать, чего бы такого сказать, чтобы оппонент не смог сдержаться.

— Вы чего? — спросил Амэ, остановившись около них.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги