– Да, иллюзия удалась, – вздохнула Лиз. – Но все равно ничего особенного, это всего лишь лестница. Может быть, мне удастся найти что-то, что позволит изучить ее более тщательно, – добавила она, поставив сумку на одну из ступенек, чтобы порыться внутри.

Но сумка скатилась по лестнице, как будто ее бросили на каток. Лиз подняла ее и поставила обратно на нижнюю ступеньку. Сценарий повторился.

– И все же она реальна, – ворчала она.

Оанко достал из кожаного мешочка одну из своих липких, смородинового цвета мазей и размазал ложкой по одной из ступеней. Вещество соскальзывало по ступенькам, как масло, и растекалось по поверхности, не оставляя следов. Даже Лиз была поражена.

– Не следует нам быть на виду, – пробормотал Менг Чу. – Эта штука – дело рук Цитадели, без сомнения.

– Именно старик послал нас исследовать пустыню, а не Цитадель, – заметил Эней. – И вчерашняя пара была похожа на него, ты сама это сказала, Лиз. Ты… ты думаешь, что лестница может быть как-то связана с путем к Элите, о котором он нам рассказывал?

– Это была метафора, Эней, та история старика, – сказал Энндал, тщетно оглядывая тундру в поисках впадины, в которую можно было бы завалиться. – Путь, который может понять только сердце, – это не истинный путь, к которому можно прикоснуться и…

– …видеть? – договорил Леонель.

Застигнутый врасплох, Энндал забыл о своих поисках убежища. Леонель нервно рассмеялся:

– Не слушайте меня. Конечно, это была метафора.

– Не только эта лестница невидима, – убеждал Менг Чу, который начинал терять терпение. – Место, куда она ведет, также невидимо. Только Цитадель способна обмануть наш разум настолько сильно.

– Цитадель находится позади нас уже несколько дней, – сказал Энндал.

– И что? Очевидно, мы понятия не имеем, на что она действительно способна, – ответил Менг Чу, указывая на лестницу в качестве доказательства.

– Осознаете ли вы, что только Эней устоял на одной ступеньке, в то время как все предметы в мгновение ока рухнули вниз? – заметила Лиз. – Брисеида, подержи-ка.

Она сунула ей в руки свою сумку, подняла ногу и взошла на первую ступеньку. Женщина замерла, затаив дыхание, и, когда ничего не произошло, поднялась на вторую ступеньку.

– Это лестница носит селективный характер, – сказала пораженная Лиз. – Новейшая технология. Если лестница выбирает природу того, кто наступает на нее. Если это просто вопрос веса… Чтобы это выяснить, нужно найти большой камень. Менг Чу! Можешь отыскать один?

– Конечно нет, – сказал тот сквозь зубы, схватил Лиз за локоть и заставил ее спуститься по невидимым ступеням.

– Эй! Что ты…

– Энндал, если ты не организуешь наше отступление, я буду вынужден взять дело в свои руки, – перебил он Лиз.

– Отпусти меня, Менг Чу! Что с тобой не так?

– А ты заткнись! Ты привлечешь их внимание!

– О ком ты говоришь? Здесь никого нет. Менг, успокойся!

– Менг Чу, – вспылил Энндал, – если бы здесь были люди из Цитадели, не кажется ли тебе, что они уже окружили бы нас?

– Может быть, они ждут, когда мы приблизимся.

– Может быть, они даже надеются, что мы не осмелимся подняться, – размышлял вслух Леонель.

– Здесь негде прятаться, – повторила Брисеида. – Настоящее чудо, что на такой огромной территории мы смогли обнаружить лестницу. Если мы отойдем более чем на двести метров, кто подтвердит, что мы сможем найти ее снова?

– Ну и что же ты предлагаешь делать? – ответил Менг Чу.

Это был риторический вопрос, но Оанко, который никогда не стремился выражать свое мнение, ответил на него:

– Есть только один способ узнать, что находится после последних ступеней. Нужно подняться.

Энндал кивнул. Сжав челюсти, он бросил сумку и палку, которую всегда носил на спине, незаметно перекрестился перед ступенями и поднялся на первую.

– Странное ощущение, – усмехнулся он, раскинув руки, чтобы сохранить равновесие.

Медленно Энндал поднялся на вторую, затем на следующую и на следующую… Когда он достиг высоты двух метров, то остановился, чтобы успокоиться.

– Ну, на меня еще не напали, и на горизонте пока ничего не предвидится. Нужно просто не останавливаться…

– Ты делаешь все неправильно, – сказал Леонель, который грыз ногти с тех пор, как Энндал начал подъем. – Ты должен направлять себя руками, позволь мне показать.

Он поднялся наверх, сначала неуверенно ступая, но затем быстро обошел Энндала и продолжил свой путь, преодолев расстояние в три этажа, двигаясь всегда по прямой линии.

– Как далеко уходит эта штука? – прошептала Брисеида, вывернув шею, чтобы проследить за подъемом Леонеля.

– Если он сейчас упадет… – тяжело дыша, сказала Лиз.

– Лестница никогда не закончится! – крикнул Леонель, его голос был напряжен.

– Мы тебя прекрасно слышим, не надо кричать! – ответил Менг Чу.

– Хорошо-хорошо, только…

Леонель остановился на мгновение и изучил свое положение: он стоял посреди пустоты, и единственным ориентиром для него был горизонт. Он колебался, прежде чем опустить ногу на следующую ступеньку, а на другую ушло еще больше времени.

– Кажется… Лестница изгибается…

– Ты должен спуститься сейчас же! – приказал ему Энндал.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Брисеида

Похожие книги