Как она была глупа! Уиллис пытался предупредить ее, что Бенджи нельзя доверять. Но она была так близко! Бенджи как раз собирался рассказать ей о своих открытиях… Будет ли у нее возможность поговорить с ним снова? Если стражник не видел его, возможно, у них еще есть шанс… Если только они не допросят ее, если только не попытаются заставить ее признаться, кто привел ее сюда. Они собирались шантажировать ее? Им будет легко это сделать, ей достаточно пригрозить, что в следующем месяце ее ждет провал. Но, возможно, она все равно была обречена… Ее сердце сжалось. Теперь она понимала злость Бенджи, которая охватывала его в те, первые недели. Мысль о том, чтобы заново пережить каждый из бесконечных часов лекций, казалась непреодолимой. Да и притом учиться в новом составе, подвергаясь осуждению ее первоначальной группы, которая сократится до пяти человек, едва перейдя во второй месяц… А может, ее собирались отправить прямо на периферию, чтобы она провела там остаток жизни…
– Входите. Не забудьте поздороваться.
Стражник подвел ее к двойной двери высотой более четырех метров. Одна из дверей открылась изнутри. Мужчина кивнул. Брисеида неохотно вошла в темную комнату. Дверь захлопнулась за ней.
– Проходите, я вас ждал, – прогремел голос с другого конца комнаты, доносящийся со стороны массивного письменного стола.
Дневной свет проникал через длинные окна, украшенные цветными витражами. Приблизившись, Брисеида разглядела черты лица мужчины, сидящего в огромном кресле. Лицо старика еще больше казалось серым из-за черной мантии.
– Здравствуйте… Вы… вы ждали меня? – сдавленным голосом проговорила Брисеида.
– С большим нетерпением, – сказал мужчина, улыбаясь.
Прошло мгновение, прежде чем он продолжил:
– Итак, вы посетили библиотеку. Вам понравилось? Ну же, не стесняйтесь.
На безымянном пальце левой руки он носил перстень с гербом Цитадели. Брисеида преодолела те несколько метров, которые еще отделяли ее от стола.
– Вы знаете, кто я?
– Э-э… Не совсем, – пробормотала Брисеида, ее горло пересохло. – Глава Цитадели?
Мужчину позабавил ее ответ.
– Нет, я не Глава Цитадели. Я один из десяти мастеров-распорядителей Цитадели. Моя роль заключается в том, чтобы убедиться, что все идет гладко, особенно в Западной Европе. Меня волнует все, что касается этой области. Поэтому я беспокоюсь о вас.
Он выдержал паузу, ожидая ее реакции. Его спокойное лицо выдавало в нем человека, уверенного в собственной силе.
– Я просто… проходила мимо, и дверь была открыта. Вот…
– Вы просто
Брисеида опустила взгляд.
– Вы были с месье Бенджи Лоренцем, за которым вы уже некоторое время следуете подобно тени. К вашему сведению, мадемуазель Ричетти, в подобных заведениях всем все известно.
Она в изумлении подняла голову:
– Но зачем тогда позволять нам это делать?
– Скажем так, мы даем немного свободы контрабандистам. Большинство из них сдаются еще до того, как начинают представлять реальную опасность для Цитадели. Но вам помогли.
– Вы… вы собираетесь отправить меня на периферию? – спросила она тихо.
Лицо мастера просветлело. Казалось, эта идея показалась ему забавной.
– Только в следующем месяце, – прошептала Брисеида, не смея поверить в это.
– Нет, не за такую малость. Многие студенты натыкаются на библиотеку самостоятельно. Правда, вы рановато обнаружили ее, но это не важно, пока вы придерживаетесь правил.
Она смотрела на него, не понимая ничего.
– Но тогда… почему Бенджи…
– Бенджи не только обнаружил библиотеку, – серьезно сказал мастер.
– Он нашел карту, – поняла Брисеида.
Мрачный взгляд мастера заставил ее пожалеть о том, что она произнесла это вслух. Но он быстро расслабился и даже подарил ей подобие улыбки:
– Скажите, мадемуазель Ричетти, что именно вы видели в библиотеке?
– Я… я не уверена, что поняла…
– Не волнуйтесь, никто вас не осудит.
Брисеида пробежалась взглядом по безупречно чистому столу.
– Я нашла книгу, на обложке которой было написано мое имя.
– И?
– И в ней было описано, что я только что делала… И о чем думала.
Мужчина наклонился к ней:
– По моему опыту, о тайне говорят гораздо дольше, если она остается неразгаданной. Поэтому я проясню для вас несколько моментов. Библиотека отличается странным свойством – книги сортированы по идеям. Когда вы заходите в библиотеку, датчики анализируют ваши первые мысли и записывают их на диктофон. Если вы ищете вольтеровский памфлет, вы увидите полку с произведениями на букву В и найдете именно ту книгу, о которой вы думали. Если вам не хватает нескольких строк из
– Но книга выглядела такой старой…
– Простой элемент стиля. Цитадель любит грандиозные постановки.
– И иллюзии…
– Именно, – улыбнулся мастер.
– Но…
Брисеида провела рукой по лбу, пытаясь собраться с мыслями.
– Я прочитала только половину книги… Что будет дальше?