— Хорошо-хорошо, — громко произнес Вилл, поднимаясь и отряхиваясь. — Вы сегодня все как никогда убедительны. Через час, значит через час. Я ничуть не устал.

Протянул Тому сначала меч, потом руку. Тот помог ему взобраться в седло. Чертовщина какая… Нет, ну надо же какая чертовщина! Стоило один раз закатить истерику и сразу стало все понятно. Это не охрана. Это конвой. Думай, Вилл, думай! Понятно, почему Том так напряжен. Понятно, почему они так едут. Понятно, почему Том не разговаривает. Понятно, почему ребята раздельно. Дьявол! Вот это они вляпались! Что же делать? Что же делать…

— Спасибо, — обернулся Цветочек к брату.

Тот вымученно едва заметно улыбнулся.

«Я все понял», — мысленно произнес Вилл, глядя ему в глаза.

«Все плохо», — прочитал по его взгляду.

Цветочек широко улыбнулся — ярко, радостно, азартно. Так, что брат от неожиданности зажмурился.

— Тут, правда, опасно, — устало сказал Том.

— Да… Очень опасно… Я бы даже сказал слишком…

Словно подтверждая эти слова, из темноты метнулась тень. Ближайший к Рихарду охранник упал. Из его груди торчала стрела.

— Том! — услышал Цветочек предупреждение Эмиля.

Том резко нагнулся, закрывая собой опешившего принца. Потом развернулся, выкидывая руку с мечом. Глухой удар острой стали по человеческому телу и предсмертный хрип.

— Уводи его! — заорал Густав кому-то.

Том резко пригнул Вилла к шее коня. Ударил еще кого-то. И еще один удар отразил с другой стороны.

— Повод держи и гони! — приказал брат.

Принц от страха саданул животное пятками по бокам, одной рукой ухватившись за талию брата, чтобы не свалиться. За правую ногу с силой дернули, и Вилл едва не упал, потянув связки левой ноги.

— Том! — завопил он.

Брат рывком вернул его на место, параллельно отрубая вцепившиеся в него руки. Или руку… Цветочек не понял. Его затошнило от ужасного кровавого месива, от страшного запаха крови. Пальцы судорожно вцепились ему в лодыжку. Непроизвольно пульсировали. Хозяин руки корчился под копытами их коня в предсмертных судорогах. Вилл завизжал и затряс ногой, пытаясь скинуть с себя чужую часть тела.

— Гони! — рявкнул ему на ухо Том, мыском сбивая руку.

Еще раз просить не пришлось. Вилл послал коня вперед. Том едва успевал отражать смертельные удары. Тут еще Цветочек мешается, обзор закрывает… Они прорвались случайно. Черный конь был незаметен в темноте. Он снес стоящих на его пути разбойников. Он летел, как большая черная птица. Вилл припал к самой шее, ухватился за гриву, зажмурился от страха. Том придерживал его сзади, отбивался от нападающих. Рядом с ними скакали четыре человека и Рихард.

Отъехав достаточно далеко, они сбавили ход. Том осмотрелся. Проведя в уме нехитрые математические расчеты, он понял, что друзья в той куче остались совсем одни. Было девять. Один в минус, так как его убили первым. С ними пятеро. Да что б они!

— Рихард! — оскалился он, спрыгивая с коня и подлетая к мужчине, резко осаживая его коня. — Вы совсем спятили?! Вы же бросили их там! Как вы посмели?!

— Мы охраняем короля, — учтиво поклонился он. — Как нам и было приказано.

— Но вы бросили их! Их же убьют! Там же много было! — орал Том, дергая несчастное животное за повод. Конь хрипел и гарцевал.

— Мы охраняем короля, — усмехнулся он.

Том то бросал недовольные взгляды на притихшего Вилла, то ненавидящие на Рихарда. В конце концов, решился.

— Возьми его к себе, — кивнул в сторону брата. — Езжайте к реке, туда, где мы планировали остановиться. Мне дай двух, а лучше трех человек — я к парням.

— Я с тобой! — тут же встрял Цветочек. Но на него никто не обратил внимания.

— Вы никуда не пойдете, милорд, — безапелляционно отозвался Рихард. — Его высочество дал мне четкие указания.

— Плевать мне на твое высочество! У меня друзья там! Им нужна помощь!

Казалось, что Том сейчас бросится в драку. Но вместо этого он пнул несчастное животное. Конь беспокойно заржал и засвечил. Разъяренный парень вскочил верхом на свободного коня.

В ту же секунду Цветочка грубо схватили за шкирку, а около его горла оказался чей-то кинжал.

— Тебе дороже друзья или он? — немного скучающе спросил Рихард.

— С ним ничего не случится, а вот они могут пострадать. Сможешь убить его? Вперед!

И Том резко развернулконя и понесся туда, откуда они только что так спешно удирали. Рихард взглядом послал несколько человек за ним вдогонку. Цветочка отпустили. Без Тома он тут же сжался, ссутулился, почувствовал себя неуверенно, незащищено.

Всадники неторопливо ехали по едва различимой в лунном свете дороге. Вилл окончательно сник и раскис. Слова Тома, точнее предложение убить, больно врезались в память, проедали в сознании дыры. Брат бросил его, пожелал удачи в нелегком деле… И вот теперь Цветочек один среди врагов, не может за себя постоять, не умеет ездить верхом, не владеет мечом. Еще и Том, сволочь… Жизнь не удалась.

— Рихард, расскажите, что произошло с королем, — неожиданно попросил он.

— Мне нечего добавить к тому, что сказал его высочество на постоялом дворе. Королю не следовало ездить без охраны.

Цветочек дернул плечом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги