– Десять дней назад ты так не считал, – мягко возразил Бриш. – Иначе бы я вмешался. Берг, полтора года я пытался объяснить тебе, что долг не отменяет счастья. И Робер хотел бы счастья для тебя. Как хотим его я, Юли и даже твои новые…

– Родственнички, – испортил конец фразы Иршен.

– Я хотел сказать, союзники, – Бриш спрятал смешок. – Но так даже лучше.

– Родственнички, – протянул Рани. – Кто, кроме вас, в курсе произошедшего?

– Никто, – за всех ответил Майро.

– Вы провернули это втроём? – не поверил Рани.

– Вчетвером, – поправила Юлиана. – Берган, оно того стоило. Первый раз в жизни я вижу тебя живым. Ощущения непередаваемые. Как будто…

– Камни зацвели, – подсказал Бриш. – Кстати, Май!

Они с Майро отошли и зашушукались, после чего последний скрылся в рубке.

– Ия, что думаешь? – Рани развернул меня лицом к себе. – Простить этих заговорщиков?

– Вообще-то, я мечтала проделать с тобой то же самое, – призналась я под одобряющим взглядом Юлианы. – Только мои мечты ограничивались загородным поместьем. Необитаемый остров посреди океана гораздо лучше.

– Этот остров принадлежит Сайо, – вставил Иршен. – Примете его в подарок, лоу Келао? В качестве извинения за то, что заткнул вам рот.

– Так это вы меня похитили? – я окинула взглядом поджарую изящную фигуру. Водники сильны независимо от физической формы, и хрупкий Иршен был вполне способен хоть перенести меня в стоящую наготове машину, хоть тащить на руках до самого Скирона.

– Лоу Иршен Соайро, вы меня бесите, – заявил Рани. – Сманиваете Юли, дерзите императору, а теперь ещё выясняется, что вы лапали мою жену!

– Невесту!

– Жену!

– Спорим, пока они не подерутся по-настоящему, не угомонятся? – шепнула мне Юлиана. – Как насчёт того, чтобы перейти на «ты»?

– С радостью. Ия.

– Юли. Странно, что я не видела тебя на нашей с Шеном свадьбе. Мне казалось, там были все князья, твои родители и сестра точно.

– Я училась в институте на Яроу, вернулась месяц назад.

– Бергану повезло.

Манерами Юли тоже напоминала дядю: открытая и в то же время предельно собранная. Разговаривая со мной, она не сводила взгляда с мужа. Почему-то я не сомневалась, что при малейшей угрозе для Иршена Юли вмешается в ссору. Бриш польстил мне, сказав, что я похожа на его племянницу: у меня не было и сотой доли её характера.

– Илайя! – позвал Бриш, словно почувствовал мои мысли. – Берг! Идите сюда!

Мы подошли к борту. Яхта плавно разворачивалась, и прямо перед нами вырастали скалы, сплошь покрытые пурпурными цветами. В лучах заходящего солнца живой ковёр казался чудом: я с трудом вспомнила, что позавчера шёл дождь.

– Тёзка? – одними губами спросил Рани.

Я кивнула, и он улыбнулся.

<p>Глава 8</p>

– Пожалуйста, пройдите в каюту, – попросил Майро. – Мы поднимем волну, скорость многократно возрастёт.

– Нас снесёт с палубы? – полусерьёзно-полунасмешливо спросил Рани.

– Может и снести, – кивнул Иршен. – И наш семейный заговор против императора обернётся пшиком. Вот обидно будет!

– Не нарывайся, – пригрозил ему Майро.

– Посмотреть-то хоть можно? – Рани сверкнул глазами на младшего брата и вернулся к старшему. – Интересно же!

Последнее прозвучало настолько по-мальчишечьи, что Майро проникся.

– Крепче держитесь за леер, Ваше Величество, и лоу Илайю не отпускайте.

Закат отгорел, оставив на горизонте багровый отсвет в сизой дымке низких облаков. Океан лениво колыхался, переливаясь от тёмно-зелёного к нежно-фиолетовому, словно ваза из драгоценного флюорита. Братья Соайро взялись за руки, по их волосам пробежало голубое сияние, кожа засветилась изнутри. Яхту ощутимо тряхнуло. Мощная сила подхватила «Путеводную звезду» и понесла с невероятной скоростью. Нос задрался, поднялись облака мелких брызг, за кормой забурлил широкий пенный след.

– Быстрее! – перекрывая шум, крикнул Иршен.

– Куда быстрее, – буркнул Бриш, который тоже не ушёл и стоял, вцепившись в леер. – Берг, умоляю, идём внутрь. Я уже имел счастье наблюдать, как этот сумасшедший разгоняет яхту – наши скоростные машины ездят тише.

Рани не стал спорить. Брызги окатили нас с ног до головы, и лёгкий лён моментально пропитался водой. Вид моей полупрозрачной одежды сыграл решающую роль: Рани ревниво покосился на водников – и повёл меня в каюту. Путь указывал Бриш. Вероятно, нам отдали лучшую каюту, настолько она была роскошной. Золотисто-стальная гамма, цвета рода Соайро, и комфорт в мельчайших деталях.

– В шкафу ваш багаж, – Бриш отвёл, взгляд. – Собирал я сам, поэтому заранее прошу прощения, если что-то не так. Пожалуй, я пойду, не буду вам мешать…

– Стоять! – скомандовал Рани. – У меня к тебе ряд вопросов. Ия, посмотри, пожалуйста, там нет ничего, что можно накинуть?

Кроме чемоданов в шкафу нашлись пушистые халаты, Рани скинул мокрую тунику и с удовольствием завернулся в мягкую ткань. Я переоделась в ванной, бросила взгляд в зеркало и осталась довольна. Когда я вернулась, Рани устроился в кресле. Он немедленно усадил меня на колени и обхватил обеими руками.

– Ещё косой её привяжи, – посоветовал Бриш. – А то вдруг сбежит.

– Не заговаривай зубы. Первый вопрос: кто сейчас управляет Кергаром?

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже