– Мифийцы, не поддавшиеся влиянию несогласных, цель которых – свержение Высших Сущностей – совет, состоящий из представителей шести континентов Мифоса, – отдают часть своих сил на изготовление оружия и предметов, которые помогают нам в нашей борьбе. Кастор – один из лучших мастеров в Фессалийском королевстве, и я горжусь тем, что могу считать его своим другом.
– А Фенрир? То есть, как только он исчез, куда он делся? – Анна, казалось, медленно оправлялась от
– Гироскопы обладают способностью возвращать монстров в Мифос. Ну, на самом деле их калибруют, чтобы перевести в тюрьму Прометея, на Кавказе. Там их передают Высшим Сущностям.
– Но… – Алекс все еще чувствовал невероятное волнение каждый раз, когда слушал Селкаре, – если то, что вы нам рассказываете, правда, хоть в это и сложно поверить, почему Фенрир напал на нас и вы оказались рядом?
– Фенрир – всего лишь еще один инструмент, с которым мне пришлось иметь дело. Орудие того, кто отчаянно ищет предмет, найденный экспедицией в Фивах.
– А вы? – Алекс настаивал.
– Очень трудно объяснить словами то, что, как ты знаешь, никто не поймет, мальчик. Законы мира Мифоса не всегда работают так, как вы привыкли, по законам мира людей. Иногда они зависят от… различных параметров. Когда мифическое существо пересекает брешь, вселенская энергия трансгрессирует. Допустим, произошло отклонение, смещение энергии, которое нарушило баланс, поддерживающий стабильность между Геей и Мифосом. Мы, мифийцы, и особенно Хранители, ценой серьезных тренировок развили органы своих чувств, чтобы уметь обнаруживать эти незначительные колебания энергии. Вот почему, когда Фенрир появился в твоем доме, я успел прибыть вовремя и остановить его. Мне не всегда удавалось это сделать, вспомним хотя бы участников экспедиции. Так же как можно научиться распознавать эти колебания, можно научиться скрывать их или, по крайней мере, искажать, чтобы обмануть врагов. Тот, кто пересек брешь, имеет большое преимущество. И мы должны попытаться свести его к минимуму.
– Значит, Фенрир хотел убить нас.
– Нет. Он искал то, что твой дядя прислал из Лондона. И сделал бы все, чтобы найти это.
Кровь отхлынула от лица мальчика, и он побледнел как мертвец.
– Откуда вы знаете о том, что прислал мой дядя? – Алекс решил защищаться.
– Он умер у меня на руках, Алекс. На него напала Химера. Я смотрел ему в глаза, когда он испустил последний вздох. Он просил помочь тебе. Сначала я не понимал, что он хочет сказать. Затем я нашел в его руке почтовую квитанцию, написанную им самим, с адресом и именем получателя, которое, как я полагал, было именем твоего отца. Я хотел сблизиться с тобой, представившись профессором, используя свои знания в области мифологии. Потом я узнал, что твой отец умер и что тот, кого я должен защитить, – это ты. Я не хотел вовлекать тебя в это, я просто хотел найти предмет, который он тебе отправил.
Алекс поднес руки к лицу. Его глаза горели.
– Что такое, мальчик? Что он тебе прислал, что им так нужно? – спросил Селкаре, умоляюще глядя на него.
– Ожерелье, – объявил Ян, видя, что его друг не в состоянии произнести ни слова. – Ожерелье с тремя бусинами из драгоценного кварца и маленькими нарциссами внутри.
Селкаре прищелкнул языком. Его лицо стало пепельного цвета и приобрело жесткое выражение. Ян слышал, как затрещали костяшки пальцев профессора, когда он сжимал кулаки. Мышцы его рук напряглись, как стальные тросы.
– Цветы Персефоны.
– Персефона? Богиня подземного мира? – спросила пораженная Натали.
Селкаре пристально посмотрел на нее.