— Ведь эти строки ясно говорят о том, что зять презрел суетный мир наш и всем существом устремился к жизни бессмертных. И, конечно, он будет скрываться от меня, сколько бы я его ни искал!

— Не огорчайтесь, матушка, — сказала Сяо-шань матери, — судя по этим стихам, отец на Малом Пэнлае. Придется потерпеть. А через месяц, когда тетя совсем поправится, мы поедем разыскивать его.

— Как же ты поедешь? — возразила ей на это жена Линь Чжи-яна. — Ведь ты не знаешь даже, что такое морские джонки. Тебе и ездить-то далеко никогда не приходилось. Нет уж, ты оставайся дома и занимайся вместе с братом, а поеду я. Я могу и три года, и даже пять лет провести в поисках. Ведь это не отразится на вашем учении. А если ты выдержишь экзамены, то не только сама обретешь уважение и славу, но и твоим отцу и матери принесешь почет. Если же ты поедешь, то, неровен час, еще опоздаешь на экзамены, — ведь в путешествии по морю времени никак заранее не рассчитаешь.

— До экзаменов ли мне теперь, когда отец где-то за десятки тысяч ли отсюда и неизвестно, жив ли он, — возразила Сяо-шань. — И может ли на душе у меня быть спокойно, если я отпущу вас одну? Нет уж, скорее вам нужно остаться с братом дома, а поехать мне. Кроме того, если вы и найдете батюшку, он вряд ли согласится вернуться.

— Почему это? — изумилась жена Тан Ао.

— Отец ведь отрешился от мира сует. Что вы сможете поделать, если он наотрез откажется вернуться домой. Я же стану перед ним на колени, буду плакать и умолять его вернуться. Могу даже соврать, сказать, что вы с горя захворали, что из-за тоски по нем и из-за вашей болезни я не побоялась расстояния в десятки тысяч ли и пустилась разыскивать его. И, кто знает, может быть, мои слова, мои слезы и мольбы заставят отцовское сердце сжалиться над горем дочери. Кроме того, вам, матушка, нельзя ведь равняться со мной. Ну, пусть я, как говорится, «обнажу лицо свое перед посторонними», это, конечно, не совсем хорошо. Но с другой стороны, я все-таки молода и путешествовать мне не так трудно; в одном месте не найду, поеду в другое, в другом нет, поеду в третье… А вам разъезжать повсюду и «обнажать лицо свое перед людьми» будет и вовсе неудобно.

Жена Тан Ао долго стояла молча, не зная, что ответить дочери.

Тогда в разговор вмешался Линь Чжи-ян:

— Хоть ты, племянница, и молода, но и тебе не годится разъезжать по свету. Я считаю, что ни тебе, ни матери твоей ездить незачем. Проще будет мне одному отправиться на розыски.

— Это, конечно, справедливо, — ответила Сяо-шань, — но смогу ли я смириться, если вы вернетесь ни с чем? Нет уж, придется просить вас взять меня с собой. Лучше теперь поехать вместе, чем потом затевать все сначала. Мне лишь бы добраться до Малого Пэнлая и найти отца. А там, вернется он или не вернется, винить вас уже ни в чем не буду.

— Ну что ж, — согласился Линь Чжи-ян, видя, что ему не переубедить Сяо-шань, — раз ты непременно хочешь поехать, то отговаривать тебя больше не буду. Через месяц, когда тетя твоя поправится, я закуплю товар и мы отправимся вместе.

На общем совете тут же решили днем отъезда назначить первый день восьмой луны. Жена Тан Ао простилась с семьей брата и, захватив вещи мужа, вместе с детьми уехала к себе домой собирать Сяо-шань в дорогу. Дома она подробно рассказала деверю о том, что выяснилось у Линь Чжи-яна, и история с братом очень расстроила Тан Миня.

Сяо-шань с этого времени стала просить няню расставлять по всему залу столы и стулья и ежедневно занималась тем, что бегала по ним и прыгала то со стола на стул, то со стула на стол.

Как-то раз, застав дочь за таким занятием, мать спросила ее:

— Уж не наваждение ли какое нашло на тебя, дочь моя, что ты носишься по всей комнате и скачешь по столам да по стульям. В чем дело?

— Я знаю, что нам придется преодолевать труднопроходимые горные тропы, — ответила Сяо-шань, — и потому решила заранее к этому подготовиться. А то как же я взберусь на горы Малого Пэнлая.

— Вон, оказывается, что! — проговорила мать. — Надо же было до этого додуматься!

Незаметно подошло тридцатое число седьмой луны. Сяо-шань, роняя слезы, простилась с близкими и, напутствуемая пожеланиями скорее найти отца и вернуться, вместе с няней отправилась в путь. Тан Минь сопровождал их до дома Линь Чжи-яна. Там он оставил Сяо-шань тысячу лан на путевые расходы и, распрощавшись с Линь Чжи-яном, поспешил вернуться в школу.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги