Вопреки всему, Симара, отведу я тебя в замок!

Я запросто обойду охрану, я запросто…

Он остановился,

Чтобы прокашляться.

Его руки дрожали.

А Симаре, когда она прислушивалась,

Казалось,

Будто она слышит биение его сердца.

Симара: Ах, Нан,

Ты все еще не выздоровел!

Может быть, нам лучше повременить?

Де Рейв: Вздор!

Симара: Ты в порядке?

Де Рейв: В полном, прелесть моя.

Так вот! Я запросто обведу вокруг пальца всех горничных

И с непередаваемым мастерством я околпачу всех стражников!

Я хочу, чтобы ты увидела дворец!

Ты достойна башенок с расписными стенами,

А не побелкой и руническими символами!

Пойдем, тебе там понравится!

Бальные залы, коридоры, которые в шесть раз длиннее и шире тех,

В которых мы играли вчера,

Люстры с хрустальными подвесками,

Винтовые лестницы, начинающиеся головами

Каменных химер!

Пойдем!

И если они прогонят тебя,

Я обрушу на весь замок проклятия!

Сегодня ты коснешься настоящего трона,

Примеришь платье принцессы,

А если повезет,

Я даже украду тебе корону!

Симара: О, Небо!

Корону?!

А если нас поймают?

Де Рейв: А если нас поймают,

То я возьму всю вину на себя,

И они будут вынуждены тебя отпустить.

Как они откажут тебе,

Если ты попросишь, прекрасная?

Разве не поверят они,

Что ты чище всех созданий

На этой земле?

Симара: Ты, кажется,

Каждый день проживаешь так,

Будто он — последний.

Де Рейв: А откуда мне знать, что это не так?

А вдруг завтра на нашу землю снова упадет

Огромный небесный камень,

Который миллионы лет назад

Уничтожил всех драконов?

Симара, погляди на свое отражение

В одном из подвешенных к потолку зеркал.

Разве не зришь ты там особу королевских кровей,

Благородную деву,

Достойную настоящего дворца,

А не поврежденного временем поместья?

Может, некий зверь и запер тебя в башне,

Как подобает обращаться с принцессами при их похищении…

Симара: Ах, не говори так о моем муже!

Де Рейв: Разве ты сама не видишь,

Как много он скрыл от тебя прекрасного?

А это ведь только скромный лоскуток

Полотна всего нашего мира.

Карнандес — лишь точка на большой карте.

Сказав это,

Нан вынул из-за пазухи свиток и встряхнул его.

Скрипя вощеной дорогой бумагой со златыми узорами,

Открылся Симаре

Весь мир, окружавший ее,

Все континенты, острова и страны.

Полупрозрачные пергаментные окошки раскрывались,

Чтобы стать яркими, написанными кистями художника

Порталами в иные государства.

Де Рейв: Вот, погляди! И горы, где снег никогда не тает,

И папоротниковые леса,

И бездонные озера.

И, если тебе интересно,

То нет:

Эту вещицу я не украл,

Мне ее подарили,

Клянусь всеми цветами лугов!

Ее оставил мне Саймон,

Мой старый знакомый.

В нашем королевстве и столице его

Он исследовал каждую точку,

Кроме королевской капеллы,

Где скоро станут выбирать Королеву Роз…

Туда я тоже тебя отведу!

А Милорд, скажи мне,

Сделал бы то же самое?

Скажи мне, наконец,

Ты по-прежнему любишь того,

Перейти на страницу:

Похожие книги