На самом деле, было бы очень интересно обсудить с Солусом и портрет, и дневник Аннабель, однако это даст барону моральное право либо вышвырнуть меня из Ацера (за то, что рылась в книгах без его разрешения и сунула нос не в свои дела), либо вызвать санитаров местного дурдома (в связи с выводами, которые я сделала из увиденного и прочитанного), либо совершить еще что-нибудь такое, о чем лучше не думать (ты слишком много знаешь, поэтому мне придется тебя убить, ага).
После ужина я все-таки решила поработать – над собственным черновиком. Максимально подробно описала Радож, перепечатала отдельные выдержки из ксерокопий баденских книг, потом принялась сочинять вступление к сборнику. Это дело так меня захватило, что от монитора я оторвалась лишь глубокой ночью.
Когда глаза начали слипаться от усталости, выключила компьютер, почистила зубы и уже собралась забраться под одеяло, как вдруг услышала странный звук, донесшийся с улицы. Прислушавшись, поняла, что это шорох автомобильных шин. Судя по всему, в замок вернулся Эдуард.
Бросила взгляд на часы. Без четверти три.
Странно, что я не услышала писка сигнализации. В Ацере она чувствительная и реагирует на любое движение извне. На днях Солус рассказал: две недели назад именно она подсказала ему, что в замок приехал гость – когда я вышла из такси и подошла к воротам, система тут же об этом сообщила. Впрочем, барон здесь самый главный и наверняка знает, как отключить оповещалку, чтобы никого не побеспокоить.
Спустя несколько минут из коридора раздались легкие шаги. И смолкли аккурат перед моей спальней.
У меня внутри все похолодело. В голове сразу возник образ бледного мужчины в черном камзоле, красноглазого и очень голодного. Почему-то показалось, что сейчас он откроет дверь и войдет внутрь. Однако этого не произошло. Солус несколько долгих секунд стоял за порогом, а потом пошел дальше.
Я улеглась на кровать и до подбородка укрылась одеялом.
Интересно, какая из комнат принадлежит Эдуарду? В левом крыле их не менее семи, и я понятия не имею, в какой из них он живет.
Было бы любопытно взглянуть на ее интерьер. Хотя там наверняка нет ни гроба, ни склянок с кровью. Или все-таки есть? Как вообще оно выглядит – обиталище бессмертного вампира?
И еще – отражается ли Солус в зеркале? И можно ли его сфотографировать?
Усмехнувшись тому, какие глупости приходят мне в голову, я уснула.
Утром на завтрак я опоздала – когда открыла глаза, на часах было почти восемь часов, а когда спустилась в столовую – четверть девятого. На столе, как и всегда, стоял поднос с едой из «Ориона», накрытый плотной пластмассовой крышкой. А рядом с ним нежный розовый цветок – воздушное пирожное на маленьком белом блюдце.
Я невольно улыбнулась.
Сомневаюсь, что эта красота – утренний привет от Аники или Николаса. Скорее всего, ее принес Эдуард, и, если бы я спустилась к столу вовремя, он вручил бы мне ее лично.
Что ж, в таком случае я проспала очень удачно, ибо к встрече с бароном конкретно сейчас я морально готова не была.
После трапезы я отправилась в Баден.
Тумана сегодня не наблюдалось, зато природа явно готовилось к дождю. Небо казалось темным, как свинец, и, разглядывая его из автобусного окна, я искренне жалела, что не захватила с собой зонт.
Найти центральную городскую библиотеку оказалось просто – здание, в котором она располагалась, находилось сравнительно недалеко от местной автостанции. Внешним видом оно напоминало столичный исторический музей, уменьшенный в несколько раз. У него имелись колонны, широкие ступени и даже серый каменный лев, мирно дремавший у входа.
Внутри книгохранилище выглядело не так помпезно, как с улицы, – в его коридорах и комнатах оказалось холодно и неуютно. Стены с чудесными барельефами, о которых ранее говорил Эдуард, были грязного желто-серого цвета, а углы и потолок покрыты темными полосами – последствием текущей крыши. Витражные окна здесь действительно имелись, однако они не привносили в помещение ни живости, ни настроения. Несмотря на включенные светильники, тут было так же темно и мрачно, как на улице.
Таниту Суррен я тоже нашла без труда. Она вышла ко мне спустя несколько минут после того, как я обратилась с вопросом о ней к первой повстречавшейся даме.
Старший библиотекарь оказалось высокой худощавой женщиной лет сорока пяти с тонкими рыжими волосами, собранными в высокую прическу. Она явно меня ждала – когда мы встретились, госпожа Суррен улыбнулась мне, как близкой приятельнице.
– Доброе утро, – сказала Танита. – Вы – София Корлок?
– Да, – кивнула я. – Здравствуйте. Госпожа Мотти передала мне ваши бумаги. Я их прочитала и решила познакомиться лично – и с вами, и с книгами.
– Я знала, что наши сокровища вас заинтересуют, – снова улыбнулась женщина. – У нас хранится немало отличной литературы. Жаль только, что с развитием интернета она стала никому не нужна.
– Мне литература очень пригодится. Особенно та, с которой вы сняли копии.