— Он стабилен, но все еще ранен, — сказала Ви, как всегда уравновешенная. — Нам нужно отнести его к жрецу, чтобы разобраться с той магией, которая блокирует выздоровление, прежде чем он придет в себя.

— Я знаю только одного, — сказала Эйра. — Где Фриц?

Глава тридцать шестая

Они мчались по внутреннему кольцу Колизея с Ви во главе. Оливин бежал прямо за ней, держа брата на руках. Денея держалась рядом с Эйрой. Несмотря на то, что Эйра настаивала, что ей не нужна помощь, глава Призраков, казалось, сомневалась и не выпускала Эйру из виду.

Или, возможно, именно поведение Эйры побудило Денею отказаться отпускать ее далеко. В конце концов, ей придется объясниться. Но чем на дольше Эйра сумеет отложить это, тем лучше будет себя чувствовать.

Ви открыла одну из дверей, и они взбежали по лестнице. Стены Колизея были достаточно широкими, чтобы вместить апартаменты, судя по табличкам на дверях. Они остановились, пытаясь отдышаться перед входом, чтобы никого не разбудить.

Принцесса постучала в дверь, на которой было написано имя Фрица. Ответа не последовало, она постучала снова.

Внутренности Эйры снова скрутило узлом. Что, если Столпы настигли Фрица? Здесь, в Колизее, он был так же уязвим, как и она в деревне. Денея сказала, что Столпы пытались убить ее во сне. Все остальные слуги… среди которых прятались враги… расположились по обе стороны от двери Фрица в конце длинного коридора.

Неужели она опоздала? Она сделала недостаточно. Она почти не общалась с ним. Если с ним случилось что-то плохое… Тошнота заставила ее прикрыть рот рукой. А что если Столпы отобрали его у нее до того, как у нее появился шанс сказать то, что должно было быть сказано…

Дверь, наконец, открылась, и Эйра вздохнула с облегчением сквозь дрожащие пальцы.

— Что за… Эйра? Ваше высочество? — Выражение лица Фрица стало серьезным в тот момент, когда его взгляд упал на Йонлина. — Входите.

— Прости, дядя, я не знала, к кому еще обратиться, — выпалила Эйра, когда они вошли внутрь. — Ты единственный, кому я могу доверять.

Выражение его лица смягчилось настолько, что она слегка улыбнулась.

— Я рад, что ты все еще так считаешь.

Эйра судорожно сглотнула. А как иначе… Возможно, временами он не верил ей. Возможно, он ранил ее дух… Но она, вне всякого сомнения, знала, что он никогда не перейдет на сторону врага и никогда не выдаст ее. Доложить о ней императрице? Вероятно. Но ничего такого, что могло бы причинить реальный вред.

— Положите его сюда. — Фриц жестом приказал положить Йонлина на свою кровать. — Что с ним случилось?

— Столпы, — ответила Эйра. Денея бросила на нее острый взгляд, на что Эйра закатила глаза. — Он мой дядя и находится в опасности из-за меня. Я уже пыталась предупредить его и при этом упомянула Столпов. Я не собираюсь лгать ему сейчас.

— С помощью вашей племянницы мы стабилизировали его состояние, но ему нужен опытный жрец, — сказал Таавин.

— С твоей помощью? — Фриц посмотрел на нее с легкой гордой улыбкой. Она давно не видела у него такого выражения лица.

— Что могла, то и сделала, — пробормотала Эйра. — Но этого недостаточно. Пожалуйста, помоги ему.

— Какая-то магия блокирует исцеление, — сказала Денея.

— С этим я могу помочь… Но физические раны залечить не в моих силах. Мне придется позвать другого жреца.

Оливин схватил Фрица за запястье.

— Нет. Я доверяю вам только потому, что доверяет она. — Оливин кивнул на Эйру. — Никто другой не должен даже знать, что Йонлин здесь.

— Йонлин? Это же… что происходит, во имя Матери? — Фриц уставился на сломленного молодого человека, истекающего кровью на его кровати.

— Мы объясним все со временем, — сказала Ви со своим обычным авторитетным видом. У нее был талант ставить точки в разговорах. — Сейчас, пожалуйста, сосредоточьтесь на его исцелении. Я склонна согласиться с оценкой Оливина, что никто другой не должен быть вовлечен в это дело.

Фриц вздохнул.

— Тогда я сделаю все, что в моих силах.

Он взял знакомую шкатулку и приступил к работе. Плавными движениями рук он влил несколько капель в рот Йонлина. Эйра чувствовала, как дядя магически разливает зелье по телу Йонлина.

Но даже после всех усилий Фрица и еще нескольких попыток вызвать «Световорот», Йонлин не приходил в себя.

Фриц сел на край кровати и закрыл глаза. Держа руки над Йонлином, его магия толкала и вытягивала молодого человека. Эйра обратила на это еще более пристальное внимание. Теперь дядя был в своей стихии. Он исцелял магическим образом.

— Здесь задействовано много разной магии, — торжественно сказал Фриц. — Мы сделали все возможное для его физической формы. Она восстановится сама по себе, в свое время. Но нам также придется дать время его магии побороть силы, которые погрузили его в этот сон. Я могу помочь, но это займет некоторое время.

— Сколько времени понадобиться? — спросил Оливин. Он значительно успокоился, когда Йонлину стало лучше.

— Трудно сказать. Надеюсь, скоро. Но могут пройти дни или даже недели. — Фриц покачал головой. — Я не знаю, но я буду держать его здесь в тайне и безопасности и сделаю для него все, что в моих силах.

Перейти на страницу:

Похожие книги