— Ну, если она так решит, я надеюсь, что каждая из нас сможет поделиться полезной информацией, и на этот раз наша встреча будет продуктивной, а не просто отчитать и предупредить меня. — Эйра взглянула на Оливина. Они были почти в конце туннеля. Она чуть понизила голос. — Есть что-нибудь о твоем брате?
— Насколько я могу судить, нет.
— Есть какие-нибудь признаки ее присутствия? — спросил Дюко через плечо Эйры.
Была ли это отвергнутая возлюбленная, которая присоединилась к Столпам? Или, возможно, старая подруга, которая тоже пропала без вести? Вопросы жгли, но сейчас на них не было ответов. Элис уже отодвигала половицы, карабкаясь наверх. Остальные последовали за ней, и пол в мгновение ока вернулся на место.
— … что мы будем делать? — обеспокоено спросила Ноэль из коридора.
— Я не знаю, — ответил Каллен. Их голоса были тихими и переходили на шепот.
— Мы не можем сказать им, что их здесь нет, не тогда, когда мы сказали, что они наверху. Мы должны были сказать, что они больны, а не спят. Матерь, куда они могли пойти?
— Кто ушел? — спросила Эйра. — Мы тут.
Каллен и Ноэль выглядели так, словно увидели привидение. Ни один из них не пошевелился, хотя их взгляды метались между ними четырьмя.
—
— Мы поговорим позже. — Эйра направилась к двери. — Я полагаю, они проводят какую-то внезапную проверку?
— Как ты узнала? — спросил Каллен вполголоса. — Чем именно ты занималась?
Она слегка улыбнулась ему.
— Тем, в чем хороша. Создавали проблемы.
— Солярис, мы войдем через три…
Эйра широко распахнула дверь. Она изогнула бровь, глядя на мужчину с другой стороны.
— Конкурентам запрещено входить в чужие помещения без специального разрешения, но это нормально для обслуживающего персонала?
— Это вопрос безопасности, — сухо ответил он. — У нас есть основания полагать, что кто-то мог проникнуть на игры, и нам необходимо проверить присутствие всех участников, чтобы убедиться, что ничего гнусного не произошло.
— В
ыйдите, пожалуйста, — приказал служащий.
— Чего-то гнусного? Кошмар какой! — Эйра сделала, как ей сказали, борясь с легкой улыбкой, почувствовав слабый импульс магии Элис. Половые доски, без сомнения, были в процессе плавного сращивания, пока Эйра выходила на центральную улицу деревни. — Я очень надеюсь, что вы найдете того, кто обошел систему безопасности.
— Мы сделаем все, что в наших силах. — Служащий сделал паузу. — Почему вы двое здесь?
— Мы дали им разрешение находиться здесь, — твердо ответила Ноэль.
— Вы не упомянули о них раньше. — Служащий, прищурившись, посмотрел на Дюко и Оливина. — Вы уверены, что у них есть ваше разрешение?
— Абсолютно, — сказал Каллен.
— Да. — Ноэль сильнее приблизилась к Дюко.
— И
Эйра призадумалась, как объяснить. Что бы сказать такого, что вышло бы правдоподобно? Ей казалось, что ситуация обостряется. Если этот мужчина — Столп, то он использует ее слова, как предлог, чтобы объявить Дюко или Оливина, или обоих подозрительными личностями. Он заберет их для допроса или какого-нибудь другого столь же жалкого оправдания, и тогда они пойдут путем Йонлина. У нее не было доказательств, что он был Столпом, но также и доказательств, что он им не был. Безопаснее было бы предположить последнее.
— У нас был пикник, — сказала Элис. Сумки с ее новым блокнотом внутри нигде не было видно. Она, без сомнения, незаметно спрятала его. Эйра был спокойна, она знала, подруга думает наперед.
— Пикник закончился час назад. — В глазах мужчины появился блеск, от которого надежды Эйры угасли еще сильнее. — Итак, почему они здесь?
— Я не думаю, что мы должны вам что-то объяснять. — Каллен придал своему голосу властный, повелительный тон.
Служащий не обратил на него внимание.
— Невыполнение требований может привести к тому, что мне придется дисквалифицировать вас.
— Разве это справедливо? — воспротивилась Ноэль.
— Этому есть простое объяснение. — Эйре нужно было как-то разрядить ситуацию. Она должна была придумать что-то, в чем нельзя было сомневаться. — Они здесь, потому что… — Она замолчала, когда взгляд служащего снова обратился к ней.
Любое оправдание, которое она могла придумать, будет отвергнуто. У них не было доказательств обратного, к тому же у этого мужчины была власть.
— О, ваши поиски еще не закончены? — вмешался новый голос. Все обернулись и увидели Лаветт, стоящую в нескольких шагах позади мужчины с деревянным ящиком в руках. — Я могу подождать, если вам еще что-то надо проверить в этом доме.
— И почему вы здесь? — Служащий, казалось, был застигнут врасплох внезапным появлением кого-то еще.