– Я не считаю его ответственным за то, что я совершил. Это был мой выбор. И выбор неправильный. Это моя ошибка. С другой стороны… я никогда не прощу его за то, что он обобрал отца. Это и сделало его таким. Это и стоило мне детства. Жизни всей нашей семьи. Всего.

Он прав. Пусть даже он в ответе за собственные поступки, но, скорее всего, он никогда бы не оказался в такой ситуации, если бы Тито все не испортил. Так он всегда и делает. А потом врет. Так он сделал и со мной. Он с такой щепетильностью воздерживался от того, чтобы все мне рассказать, потому что знал. Знал, что я бы ни за что не пошла у него на поводу.

– Так мы и оказались… здесь. И сейчас, – заканчивает он, обводя руками комнату.

Я смотрю на него со смесью сочувствия и гнева – на Тито, на себя, на его собственного отца. Я знаю, что имела в виду ровно то, что говорила: месть никогда не бывает лучшим решением. Но все же я понимаю, что им движет.

Левий Иванович – жертва наших родителей; как и я. Вместо того чтобы ненавидеть его за то, что он украл у меня отца, мне следовало понять, что он чувствует то же, что и я. Он тоже ничего этого не выбирал. Он просто страдал.

Наоборот: это он должен меня ненавидеть за то, через что ему пришлось пройти из-за моей семьи. Из-за Тито он потерял все. Если бы он это знал, то не смотрел бы на меня с такой нежностью и слепым доверием. От одной этой мысли у меня крутит живот.

– Что вы теперь собираетесь делать?

Он долгое время ничего не говорит, а затем кивает подбородком в сторону остальных и говорит:

– Представьтесь Розе. На этот раз по-настоящему.

– Я Ли Мей. Мне тридцать лет, а не двадцать четыре. Я родилась в Шанхае, буддистка и отсидела несколько лет в тюрьме за многочисленные кражи со взломом – в свою защиту скажу, что это были просто мерзотные фуэрдаи![22]

Я широко распахиваю глаза, когда слышу ее возраст, на что она гордо улыбается, и еще шире, когда доходит до второй части.

В тюрьме? Кражи со взломом? Кто, блин, эти люди??

– А я Лаки. Мне двадцать пять, я родом из Лос-Анджелеса и учусь на архитектора. Кроме того, я еще и эскортник. Ли Мей – моя бывшая…

– А это здесь при чем? – злится та. – Ей не нужно об этом знать, блин!

– Это очень важная деталь, понятно?

Я вижу, как он ужасно краснеет, смущенно скрещивая руки, а Ли Мей тем временем взмахом руки призывает меня забыть то, что он только что сказал. У меня нет слов. Значит, все это… было неправдой.

Я думала, что обманываю Левия тем, что веду двойную жизнь, но, оказывается, это он с самого начала водил меня за нос. Он и его друзья даже не те, за кого себя выдают. Все, что он говорит или делает, может оказаться ложью.

– Обо мне ты уже знаешь правду, – вмешивается Томас. – Мне двадцать семь лет, я родился в Швеции и работаю телохранителем. Никто из нас не является профессиональным игроком. Благодаря Левию мы учились уже по ходу.

– Но зачем?

– Наша цель – вчетвером оказаться за финальным столом против Тито.

– А потом?

– Победить, конечно же, – говорит Левий. – Сгодится любой из нас, хотя, очевидно, я бы хотел, чтобы это был я.

Да… вот только он не раскрывает мне еще кое-чего очень важного. То, что я нашла на его USB-флешке, никоим образом не связано с покером. Должно быть, он читает мои мысли, потому что следом добавляет:

– Задача проста. Она состоит из двух этапов: 1) выиграть турнир; 2) обернуть его инвесторов против него.

Я вспоминаю о доказательствах его взяток, и все сразу же становится понятнее. Мой отец и правда прогнил до мозга костей, м? И из-за меня Тито уничтожил все собранные ими улики. И хуже того: теперь он постоянно начеку, потому что знает, что Левий у него на хвосте.

Я, как дура, запорола весь его план.

Не в силах сдержаться, я с восхищением смотрю на него. Левий – настоящий гений. Он с идеальной точностью все спланировал – или с почти идеальной: он просто не ожидал, что в это равенство вмешаюсь я.

В глубине меня звенит глухая обида на то, что меня предал собственный отец. Я всю жизнь старалась стать той, кем он сможет гордиться, и для чего? Он не заслуживает всех этих усилий. Его даже нельзя назвать порядочным человеком, которым я всегда его считала.

И видит бог, я бы многое заплатила, чтобы увидеть на его лице ужас в момент, когда Левий выиграет этот турнир.

Я принимаю решение почти сразу. Я хочу к ним присоединиться. Настало время перейти на другую сторону.

– Итак… если я правильно понимаю, – восклицаю я, по очереди окидывая каждого из них взглядом. – Это и есть твоя команда?

– Да. А что?

– Убийца с ахроматопсией, социопатичный двойник Криса Хемсворта, бывшая зэчка, фанатеющая от Тейлор Свифт, и эскортник, помешанный на романтике? Это еще не считая меня, твоей фальшивой жены, зависимой от азартных игр.

Левий весело улыбается и кивает:

– Именно так.

Я киваю в ответ:

– Круто. Я в деле!

<p>Глава 18. Июнь. Лас-Вегас, США. ЛЕВИЙ</p>

– У вас такой красивый цвет кожи!

Я вежливо улыбаюсь в ответ, не зная, что сказать. В зеркале, на расстоянии двух сидений, мне насмешливо улыбается Роза, и я, не задумываясь, отвечаю ей тем же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Романтические книги Морган Монкомбл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже