— Тем не менее, я тут. И я хочу, чтоб вы его отпустили. И можете сами мне вогнать клинок в сердце.

— Хочешь с ним попрощаться? — иронично спросил король.

— Хотелось бы.

— Я протяну еще пару дней, полагаю?

— Безусловно, ваше величество. — Я надеялась, что мое обращение к нему выражало всю ненависть, будто я дышала ею, и именно ненависть струилась по моим венам.

— Тогда, вы можете провести завтрашний день и остаток сегодняшнего вместе. Но не думайте бежать… Фелор?

Клацнули наручники, я резко обернулась и увидела, что Ральден стоит закованный.

— Возьмем отца твоего… кхм… мужа как залог вашего благоразумного поведения, а также, смею напомнить… что отец — не вся семья Эндари. Ты полагаю знакома с остальными?

Я увидела, как побелели губы Ральдена, как в глазах появилось отчаяние, вопившее к моему милосердию, и я кивнула.

— Да, конечно, благоразумной я умею быть, иначе я бы тут не стояла. У меня есть еще маленькая просьба…

— Какая? — нахмурил брови король.

— Эндари не должен знать, что я умру. Пусть все будет так, будто вам что-то нужно от меня, разгадать тайну из книги, например.

— Пусть будет, по-твоему. В конце концов, — он усмехнулся. — Нельзя обреченному отказывать в последних просьбах.

Мы вышли из кабинета, и я почувствовала, как была там напряжена. Теперь коленки подкашивались, словно организм собрал все силы, чтоб выглядеть сильной, уравновешенной, способной диктовать условия. Но это было в долг у моего организма, и теперь все, чего я хотела — упасть и заснуть. Но еще рано…

Фелор блеснул взглядом и приказал оставаться на месте, а сам пошел за Эндари, свернув за угол.

— Вам не сбежать, даже не пытайтесь, — пригрозил он.

В угрозе смысла не было, пока у него был Эндари. Что за глупый монстр?

Когда он отошел, Ральден посмотрел на меня виноватыми глазами.

— Мне жаль, Рейни. Я очень ошибся в тебе… Ты гораздо лучше, чем я думал. И мне жаль, что мой сын потеряет такую жену. Напрасно я переживал, достойна ли ты его. Важнее вопрос, достоен ли он тебя.

— Он самый достойный, — прошептала я. — Он давно догадался обо мне, но не сдал меня.

— Рейни…

— Не утруждайтесь, Ральден. Лучше будьте рядом с Кериссой почаще.

Он хотел что-то сказать, но лишь вдохнул, в его глазах я отыскала… уважение?

Как жаль, что за счет уважения жив не будешь.

— Не думаю… что его величеству уже помочь, — все так же тихо произнесла я.

— Как?

— Даже если проклятие отступит… его организм уже разрушается. Слишком поздно.

— Почему ты ему не сказала?

— Он бы не поверил… А так… Не вдавайтесь в подробности. Может, у меня есть такое жгучее желание… Чтоб он убил меня, и понял, что напрасно. Он так страшится смерти. Видимо, понимает, что его ждет там. В другом мире. Поэтому не торопиться. Его руки не по локоть в крови, — шептала я. — Он по горло в ней. И там, в другом мире, он ей захлебнется.

Я резко обернулась, мне показалось, что около одной из дверей колыхнулись занавески. Я сузила глаза, но больше ничего не услышала и не заметила.

— Вы слышали? — спросила я.

— Нет, — пожал плечами Ральден.

Я успокоилась. Если уж Ральден не слышал… значит показалось.

Раздались шаги из стороны, куда ушел Фелор. Я оглянулась и увидела, как он шагал, держа цепь от наручников, а за ним с недовольным лицом шел Эндари. Мое сердце забилось одновременно радость и печально. Хотелось впитать его образ на своем сердце, отпечатать навсегда на сетчатке глаза, выковать в памяти.

Он увидел меня и вместо радости я увидела ужас и тревогу.

— Рейни… — вымолвил он так, словно умирал.

— Все в порядке, — я слегка улыбнулась, осматривая его тревожным взглядом.

Он подошел ближе и игнорируя всех просто уткнулся мне головой в макушку, прижимая меня к себе. Он умудрился меня обнять, даже будучи скованным.

Я тут же его осмотрела, его глаза наливались синевой.

— Как давно тебе дали сон имальгума? — спросила я.

— Час назад.

— О, судьба!

Я резко достала лезвие и вспорола себе ладонь, поднесла ко рту Эндари.

— Пей, — скомандовала я голосом, не терпящим возражений.

— Зачем?

— Не спрашивай, а делай, — рявкнула я.

Он послушно поднес руку к губам и принялся пить натекающую кровь на ладошку. А затем поцеловал ладонь, по мне пробежалось множество мурашек от его нежности ко мне. И мне было плевать, что на нас смотрит Фелор и его отец.

Я спокойно выдохнула и посмотрела снова на Эндари. Белки стали приобретать естественный оттенок, а в губу возвращаться краска.

— Все.

— Что?

— Сон имальгума нейтрализуется кровью клана Никас.

— Полезно.

Я усмехнулась, а Эндари оглядел тут же протрезвевшим взглядом присутствующих.

— Что все значит?

— Не переживай, у нас с тобой есть сегодня и завтра.

— А потом? — спросил он, цепко меня осматривая.

— Я должна кое-что расшифровать из старых трудов клана Никас. Я не могу объяснить, это долго.

— И потом ты будешь свободно? — спросил он глядя мне в глаза.

— Если все получится, то да. — Ложь сорвалась с моих губ легко и просто. Мне же не впервой было его обманывать.

— Ральден останется как гарантия вашего благоразумия, — начал Фелор. — И помните… мы знаем, где живет твоя мать и братья с сестрами.

Перейти на страницу:

Похожие книги