— Чтобы ты отвязался от меня, понятно? О чем ты хотел поговорить со мной? О чем? — Рори уже истерично кричал. — Посчитал, что еще недостаточно унизил меня? Можешь не беспокоиться, ты хорошо поработал! Надеюсь, ты счастлив теперь! — парень надрывно всхлипнул. Коул виновато прижал его к себе.

— Прости меня, дурака, пожалуйста! Прошу тебя, прости! Я на колени встану, только прости, я не могу без тебя больше, любимый мой! — горячо зашептал он.

Рори ошеломленно открыл рот, Коул фактически признался ему в любви, или он опять тешит себя иллюзиями?

— Коул, ты любишь меня?

— Больше жизни! Прости, я…

— Я тоже тебя люблю! — перебил его парень, останавливая поток извинений.

— Ты? За что? Я кроме горя тебе ничего не принес!

— Принес! Ласку, нежность, теперь вот любовь; больше мне ничего и не нужно! Только ты!

— Мне тоже, моя сахарная детка с привкусом вина! — Коул облегченно вздохнул и припал к губам Рори. Какое счастье вот так держать в объятьях своего мальчика и знать, что он любит тебя!

========== Часть 1-7 ==========

— Заходи, Дэкс.

— Здравствуйте, мистер Гард.

— В общем, я тебя позвал из-за одного пациента, мистера Филдинга, — заведующий больницей слегка замялся. — Сразу скажу, пациент трудный. При столкновении с грузовиком его машина перевернулась, и он получил сильный ушиб позвоночника. В результате удара появился отек, который давит на нервные окончания, и пока он не сойдет, мы не можем гарантировать мистеру Филдингу, что он будет ходить, и его это расстраивает.

Дэкс подумал про себя, что, скорее всего, пациент просто в бешенстве из-за паралича. Да уж, неподвижность для таких, как мистер Филдинг, — настоящая катастрофа. Здоровые, энергичные, они с трудом примиряются с невозможностью управлять телом.

Мистер Гард вздохнул и продолжил:

— Не буду врать, но мистер Филдинг впал в депрессию. Он просто лежит и никого не подпускает к себе; ты же знаешь, что это плохо кончится, если он не начнет заниматься: мышцы просто атрофируются. Ты ведь понимаешь, почему я прошу именно тебя заняться им?

Дэкс хмыкнул, потому, что у него ангельский непробиваемый характер! На все крики и ругань больных он отвечал улыбкой, а когда считал, что пациент нуждается в хорошей встряске, то устраивал ее и с упорством маньяка продолжал делать свою работу. Он был высококлассным массажистом и тренером по лечебной гимнастике. В больнице все знали его любимую шутку, поставив на ноги, в буквальном смысле, очередного больного, он панически кричал:

— Помогите! От меня пациент уходит!

Глупая шутка, но так приятно видеть благодарность в глазах человека, который совсем недавно неподвижно лежал в кровати, а теперь уходил от него на ногах.

— В какой он палате? — спросил Дэкс.

— Его нет в больнице, он в своем загородном доме, — сказал мистер Гард.

— Но тогда как я буду заниматься с ним?

— Поедешь к нему домой и будешь там жить. Твое пребывание в особняке полностью оплачивает семья мистера Филдинга, и премия, если ты ему поможешь, будет очень большой.

— Хорошо.

— Постарайся, Дэкс! — заведующий умоляюще взглянул на него.

— Ясно, — усмехнулся парень. — Скольких он уже вышвырнул?

— Пятерых. И ехать лучше сегодня, тебя ждут. Вот адрес.

— Тогда я пошел, — Дэкс взял протянутый листок и встал. — Мне надо еще за вещами заехать. До свидания, мистер Гард.

— До свиданья! — Заведующий облегченно вздохнул: Дэкс, несмотря на свой невинный ангельский вид, был бойцом с железным характером и не спасует перед Филдингом. И семья пациента, наконец, перестанет портить всем нервы и кричать, что они некомпетентны, и угроза подать в суд больше не будет висеть над их головами.

***

— Здравствуйте, мне нужен мистер Филдинг, — Дэкс улыбнулся открывшему дверь мужчине.

— Это я, — сказал тот.

— Но… вы на ногах! — парень растерялся.

— Я? Да, это мой брат лежит. Полагаю, ты новый массажист?

— Да, я Дэкс.

— Я Кэл. Пойдем, познакомлю тебя с братом.

Дэкс пошел вслед за хозяином вглубь дома. В комнате, куда они пришли, было мрачно. На кровати лежал молодой темноволосый юноша лет семнадцати: изможденное бледное лицо и недобрый взгляд серых глаз. Дэкс улыбнулся. Забавно, братья были похожи как близнецы; только возраст разный: старшему, похоже, где-то за тридцать.

— Чего уставился? — раздалось со стороны кровати.

— И тебе привет! Мистер Филдинг, не могли бы вы оставить нас вдвоем, мне надо осмотреть пациента, — произнес Дэкс.

— Хорошо. Джо, веди себя прилично. — Кэл взглянул на нового массажиста и вздохнул, не похоже, что этот ангелочек здесь надолго, братишка изведет его за пару дней.

Джо, сжав губы, промолчал. Старший брат вышел. Дэкс, подойдя к окнам, раздвинул шторы, впуская солнечный свет.

— Закрой, — злобно прошипел Джо.

— Я люблю солнце.

— Я не люблю.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги