Вдруг парень замер, как хищный зверь, даже дышать перестал, когда из дома вышла женщина с подносом, на котором ароматно пахли булочки и другая выпечка. На лбу хозяйки был пот, фартук слегка испачкан, а на лице расслабленная улыбка, говорящая: “Наконец-то я закончила”. Женщина положила поднос на пенёк во дворе, потёрла ладони и зашла обратно в дом, оставив дверь незапертой. Видимо, вынесла на улицу, чтобы сразу в корзину упаковать и отнести после в тележку. Только через время я осознала, что рядом Рейзора уже не было, от него и след простыл, лишь искорки электричества бегали по листве. Ох уж этот парень! Его совершенно не смущало, что хозяйка могла вернуться в любой момент и огрести его лопатой, эта наглая морда спокойно укладывала выпечку себе в капюшон, да ещё так выборочно! Никаких манер. Никакого уважения к чужому труду. Если Драфф не проводил беседу, видимо, придётся мне.

Я вышла из убежища, с намереньем хорошо проучить Рейзора, но тут во двор вышла эта женщина. Я не знала, почему парень стоял на месте и продолжать загребать выпечку, но я решила, что заставлю его взять на себя ответственность за этот проступок.

— Ох, извините, вы очень вовремя. Рейзор как раз собирался всё это вернуть вам, — неловко улыбнулась я, возвращая из капюшона парня всё украденное.

— Почему это вернуть? — удивилась она. — Я же для него испекла.

— В смысле?

Рейзор довольно хмыкнул и забрал обратно всё, что я отложила, оставив меня стоять в дураках с идиотской улыбкой. Так она правда испекла для него? Вот почему так спокойно наблюдала за тем, как Рейзор всё сметает, а на меня глядела подозрительно, изучающе, даже спину выпрямила, мало ли, что я подумаю. Жители Спрингвейла не боялись сироту, выросшего с волками… Они боялись меня. Скаута. Их защитника. Со мной они не хотели ни о чём болтать, а с парнем даже едой делились, будто это их давний приятель. Почему я не понимала этого? Почему не хотела принимать то, что Рейзор для них был частью семьи? И как мне уговорить его уйти отсюда, если с самого рождения к нему здесь тепло относились? Здесь его… Лупикал.

— Я помню о твоей просьбе, — не обращая на меня никакого внимания, женщина достала из кармана фартука серебристый гребешок. — Держи. Пользуйся на здоровье.

Рейзор оглядел предмет, взял в руки, а после, подойдя к женщине, легонько потёрся об её щёку. Она ласково улыбнулась, расцвела, но вспомнив, что я тоже здесь, посерьёзнела и вернулась домой, оставив во дворе поднос и заперев дверь окончательно.

— Зайка, — пока я разочарованно проводила женщину взглядом, Рейзор протянул мне гребешок с красивыми камнями под зубчиками. — Расчесать можешь?

— Могу, конечно, — бездумно ответила я, не заметив, как Рейзор стал уходить обратно в лес, оглядываясь на рутинную жизнь жителей Спрингвейла.

Парень не стал идти далеко: сел под крупным деревом и откусил немного от бублика. Ему нравилось наблюдать за людьми, словно за рыбками в аквариуме. Он пытался их понять, ведь они выглядели точно так же, а вот пропасть между ними всё равно не исчезала. Представить сложно, что чувствовал Рейзор, у меня сердце разрывалось от досады. Что же делать, как мне поступить с ним? Чтобы на моём месте сделал капитан Кэйа?

— Я сесть здесь, — указал парень. — А ты здесь.

Мне пришлось разложиться позади Рейзора, на каких-то брёвнах, выстроенных в красивый ряд. Как бы занозы потом не пришлось выдёргивать. Волосы парня действительно нуждались в уходе: были спутаны, грязны из-за земли и мусора в них, а по длине обгоняли мои. Притом я не могу назвать самого Рейзора неряшливым, от него приятно пахло, казалось бы, каким-то мылом, кожа была чистой, а одежда неоднократно зашивалась и заштопывалась. Когда я убрала мусор и попыталась пройти по прядям гребешком, зубцы столкнулись с толстыми клоками, которые я, вряд ли, смогла бы расчесать. Рейзор шикнул, но с места не сдвинулся, даже слова не сказал.

— Я могу срезать немного?

Парень глянул на меня, а после улыбнулся и удобнее уселся на траве. Ему хотелось облокотиться, но он держал спину прямо, иногда шикал, когда я остриём стрелы срезала клоки спутавшихся волос. И уже после этого расчёсываться стало легче, даже приятно. Пряди щекотали мои пальцы, а Рейзор словно мурлыкал от моих действий. Умиротворяющее чувство наполнило моё сердце: сидя под размашистым деревом, слыша пение птиц и чувствуя запах готовой еды.

Когда я стану старушкой, хочу поселиться в маленьком доме, а лучше — под открытым небом, чтобы каждый день просыпаясь я смогла протянуть к нему руки и огладить облака. Пожив в Спрингвейле, я сильнее загорелась своей мечтой. Когда стану старушкой, хочу также готовить хлеб, прогуливаться возле озера, веселиться в лесу и собирать ягоды, только не волчий крюк! Его я буду топтать! Хотя, нет, ботинки жалко испортить. Хочу, чтобы моя старость была такой же беззаботной, как и детство. Тогда я вновь вспомню, каково это: вставать без будильника, не идти на службу, не делать отчёты каждое утро. Конечно, я буду по этому сильно скучать.

Перейти на страницу:

Похожие книги