Нур рассказала ей, как следует ухаживать за будущей мамой при первых схватках. Из дома выставляют всех мужчин, женщину купают и дают ей выпить особый отвар со специями. Затем ее заставляют подниматься по лестнице, чтобы приблизить роды.

– А, это мне знакомо! – ответила Полетта. – Перед рождением Филиппа моя свекровь заставила меня вымыть все окна в ее квартире и при этом приговаривала, что это мне же на пользу!

Нур расхохоталась. Из соседнего зала донесся звук подключаемого микрофона и динамиков.

– А! Месье Жорж, кажется, уже готов… – весело сказала Нур.

– А как прошли ваши роды? – неожиданно спросила Полетта.

Нур, вытиравшая руки кухонным полотенцем, резко остановилась. Выражение ее лица изменилось. Она смертельно побледнела. Достаточно хорошо зная эту старушку, Нур сразу поняла, что вопрос был отнюдь не невинный. Она сглотнула и положила полотенце на столешницу. Тяжелое молчание повисло в маленькой кухне.

– Это должно остаться между нами, – сказала Нур негромко. – Ради него, ради его безопасности. Никто не должен знать…

Полетта медленно кивнула. Она вспомнила, как сильно она невзлюбила кухарку после того, как та разоблачила ее мнимое помешательство. То еще приключение! А потом, за несколько последних месяцев, между ними возникла крепкая связь. Теперь Полетта искренне восхищалась этой женщиной с темными глазами и заразительным смехом. На ее долю тоже пришлось немало разочарований и сердечной боли из-за любви. Иногда даже с риском для жизни. Теперь Нур заботливо и мужественно вела домашнее хозяйство гостиницы. Но – и сегодня Полетта поняла почему – об одном из постояльцев кухарка заботилась больше, чем о ком бы то ни было. Тот, на кого Нур смотрела самым нежным взглядом, кого защищала бы любой ценой, кому доставался ее поцелуй перед сном, когда дом уже спал, кто был частью ее, как звезды являются частью неба. Этим постояльцем был Ипполит.

Полетта направилась к двери. На пороге она обернулась.

– Он удивительный юноша. Вы можете гордиться тем, что у вас такой мальчик.

Она улыбнулась. Нур вздохнула и со слезами на глазах проводила ее взглядом. В глубине зала Ипполит махал рукой, радуясь, что наконец-то подадут его любимый десерт.

<p>44</p>

Месье Жорж хлопнул в ладоши.

Постояльцы, успевшие переодеться после ужина, собрались в зале ресторана.

На прошлой неделе месье Ивон, уставший от нареканий по поводу вечной жареной картошки, согласился предоставить заднюю комнату ресторана для занятий аэробикой при условии, что ему не придется потом убирать, не говоря уж о том, чтобы самому принимать в этом участие.

События последних месяцев немного затянули дело, но месье Жорж обещал: скоро он проведет тренировку под музыку. Ему понадобилось время, чтобы как следует подготовиться: старик не хотел ничего оставлять на волю случая. В перерывах между визитами месье Жоржа в больницу постояльцы гостиницы иногда видели, как он прикладывался ухом к приемнику месье Ивона или перематывал деревянным карандашом старые аудиокассеты. Жюльетта и Марселина недоуменно переглядывались, но не решались задавать вопросы.

Наконец в день празднования седьмого месяца месье Жорж объявил, что тренировка состоится тем же вечером. Он велел всем одеться поудобнее и пройти в заднюю комнату ресторана. Освобожденная от столов и стульев комната с большими зеркалами на стенах напоминала танцевальный зал.

Все обратили взгляды на ведущего. За исключением месье Ивона, который протирал стаканы за барной стойкой. Его отношения с музыкой были давно забыты, кроме того, у него не было никаких претензий к жареной картошке.

– Добро пожаловать на ваше первое занятие по груву! – энергично приветствовал всех месье Жорж.

Он назвал так свой курс по совету Паоло. И расшифровал: «Урок хорошего настроения для тех, кто не любит кабачки».

Все постояльцы были в сборе, заинтригованные таинственностью, сопровождавшей подготовку этого мероприятия. Марселина по такому случаю купила розовые шерстяные гетры, которые прекрасно сочетались с ее гимнастическим костюмом. Это был способ выразить свою поддержку месье Жоржу. Может быть, бег трусцой и аквааэробика не дали желаемых результатов, но на этот раз, по ее мнению, они попали точно в цель! Обитатели гостиницы были на пороге новой эры – эры здоровой жизни, как те энергичные пенсионеры в белых шортах и носках с теннисными ракетками в руках, которых можно увидеть в рекламе страхования жизни.

Месье Жорж приглушил свет. Он попросил всех снять обувь и разойтись по залу. Участники, забавляясь, исполнили просьбу. Все вместе они глубоко вздохнули.

– Правило этого курса простое: никаких правил. Всё, что вам нужно сделать, – это почувствовать музыку и отпустить себя.

Полетта, сидевшая в кресле в дальнем конце комнаты, заинтригованно подняла бровь. Марселина тем временем начала сомневаться. Все это выглядело не очень профессионально. Она ожидала четких и строгих команд, разминки, упражнений на гибкость, трудностей, боли, в конце концов! А это какой-то хипповский джем-сейшен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belles Lettres

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже