Между тем звуки за стеной изменились, раздались досадливые возгласы, потом задвигались стулья. Похоже, игра закончена. Сейчас бандиты придут сюда за выигрышем.

<p>11. Особняк графа Инрей</p>

Талала Дугел выскользнула за дверь и кинулась бежать по коридору. То, что она успела заметить из˗за плеча баронессы, ей совсем не понравилось. К счастью, уже после пары поворотов она наткнулась на слугу, который и проводил ее короткой дорогой в комнату, где коротали время слуги гостей.

Увидев запыхавшуюся компаньонку, Бран сразу подобрался, почувствовав неприятности.

— Бран, там какую˗то девушку похищают! Баронесса велела бежать за вами, а сама осталась там!

— Где — там? — кинулся к выходу мужчина.

— У черного входа! — госпожа Дугел побежала за ним.

Не успевший далеко отойти слуга был снова отловлен, и повел беспокойных гостей к черному ходу, подгоняемый рычанием наемника. Вот только холл у служебного входа был уже пуст, также же, как и прилегающие к нему коридоры, и улица перед входом.

Прежде чем поднимать шум, Бран с компаньонкой решили пройтись по залам, вдруг баронесса уже вернулась к остальным гостям. Они быстрым шагом пересекали ярко освещенные залы. По дороге госпожа Дугел более подробно рассказала о случившимся, и теперь весь опыт наемника кричал, что они зря теряют время, баронессу они здесь не найдут. Осталось только решить, стоит ли обращаться к хозяину дома, в котором произошло похищение, или сразу отправляться за помощью к графу Камерату.

Закончив осмотр первого этажа. Бран решительно направился на поиски хозяина дома.

Граф Инрей шел по бальному залу с бокалом вина, кивая одним гостям, останавливаясь перекинуться парой слов с другими. Прием удался, гости были всем довольны и выражали свое восхищение. Мужчину в одежде наемника и семенящую за ним женщину в темных одеждах компаньонки, он заметил сразу, уж очень они выбивались из общей картины великосветского приема, непонятно, кто их вообще пустил в бальный зал. Граф поморщился, предчувствуя неприятности.

Я танцевал с Киарой, когда заметил массивную фигуру Брана, решительно шагающего среди морщивших нос гостей. Сердце кольнуло нехорошее предчувствие, и я, быстро извинившись перед недовольной партнершей и невежливо бросив ее посреди зала, начал пробираться наперерез старому знакомому.

— Бран, что случилось, что ты здесь делаешь?

— Моя хозяйка пропала, и у меня есть все основания считать, что ее и еще одну девушку похитили прямо из этого дома, — Бран явно мне обрадовался.

— Ивер, вы что, собираетесь слушать этого мужлана? — на мой локоть легла изящная ручка виконтессы Киары, увязавшейся за мной. — Кто вообще пустил его сюда?

— Этот мужлан, как вы выразились, опытный охранник и бывший военный, — я старался говорить вежливо, чтобы не ссориться с дочерью хозяина дома, но раздражение все равно прорывалось. — Так что случилось, Бран?

— Баронесса Ратив с компаньонкой, госпожой Дугел, увидели, как какие˗то мужчины связывали девушку в голубом платье в холе у черного входа в особняк, — начал подробно докладывать телохранитель. — Госпожа Дугел побежала за мной, а баронесса осталась там. Когда мы вернулись, то никого не обнаружили. Баронессы нигде нет, ее карета и теплая одежда на месте.

— А˗а˗а, это же та самая баронесса, что в прошлом году сбежала с каким˗то лейтенантом? Так может она опять сбежала к любовнику, а компаньонка ее прикрывает! — снова влезла Киара.

— Киара! Что за разговоры! — возмутился подошедший граф Инрей, — Немедленно ступай в зал, развлекай гостей, здесь мы без тебя разберемся! — Он кивнул головой остальным, — Идемте в мой кабинет, там поговорим.

Виконтесса недовольно смотрела нам в след, но ослушаться прямого приказа отца не решилась.

В кабинете графа мы выслушали сбивчивый рассказ госпожи Дугел и четкий доклад Брана.

— И вы верите в это? — граф Инрей был настроен скептически. — В доме полном слуг посреди бала похищают какую˗то баронесску! Вы всерьез верите в эту чушь?

— Баронесса Ратив — подопечная графа Камерата. Насколько я знаю, он очень тепло к ней относится, — многозначительно ответил я.

Граф Инрей нервно побарабанил пальцами по столу. Он с удовольствием прогнал бы этого наглого охранника, мешающего спокойно проводить бал, но Витур прав, если потом выясниться, что девчонка действительно пропала из его дома, а он ничего не предпринял, граф Камерат будет в ярости. Надо во всем разобраться. Приняв решение, граф Инрей потянулся к колокольчику.

Вызванные слуги кинулись еще раз осматривать дом в поисках баронессы, а также холл и подъездную дорожку в поисках следов. Граф Инрей попытался вспомнить, кто из приглашенных дам были в светло˗голубом платье, но не преуспел, гостей сегодня было слишком много, некоторых он не помнил даже по именам.

— Ты говорил, у баронессы есть враги, это могут быть они? — уточнил я, когда граф Инрей отошел отдать распоряжения.

— Вряд ли, — покачал головой Бран, — тут кто˗то свой, вхожий в дом графа постарался. Да и баронесса с компаньонкой случайно там оказались, похищать собирались не ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги королевства Аберия

Похожие книги