Элли принялась расхаживать по комнате.
– Я хочу, чтобы ты провел переговоры с тетей Друзиллой вместо меня. На самом деле я не собираюсь выгонять ее из дома, в котором она прожила так долго, но желаю сохранить за собой возможность продать его… может, когда-нибудь в будущем, когда она будет готова отправиться в дом престарелых. Взгляни на это…
Элли протянула отчет детективов, проводивших расследование. Брови Билла поползли вверх.
– Понятно, – только и сказал он.
– Не мог бы ты узнать, сколько будет стоить продление аренды квартиры, которую отец нашей органистки снимал у нее? – попросила Элли. – Если слишком дорого, то тетя Друзилла могла бы подыскать для нее квартиру поменьше, более подходящую. Возможно, Нора взяла бы квартирантку, чтобы сводить концы с концами. Теперь о Диане… – Она вздохнула. – Это так сложно. Я не думаю, что они с мужем могут позволить себе жить в большом доме, который купили.
– Тогда им следует выбрать что-то поменьше.
– Диана так не считает. Она попросила у Фрэнка еще денег, но он отказал. После взрыва автомобиля дочь попыталась заставить меня продать этот дом и снять небольшое жилье возле нее. Пока я приходила в себя, она выставила мой дом на продажу, заявив мистеру Джолли, что половина принадлежит ей…
– Что?! Почему ты мне не сказала? Я бы нашел что предъявить Диане… и мистеру Джолли тоже.
– Не волнуйся, я сама предъявила. И ему, и Диане, – Элли хихикнула. – Я пригрозила Диане, что завещаю все кошачьему приюту.
Билл рассмеялся.
– Но ты же на самом деле не собираешься?..
– Нет, конечно, нет, но я бы хотела, чтобы ты составил для меня завещание здесь и сейчас, на случай если со мной сегодня еще что-нибудь случится… а я загляну к тебе позже на неделе и подпишу его должным образом, хорошо? А пока рабочие в гостиной могут засвидетельствовать факт.
– Моя дорогая Элли! Я должен взять тебя под охрану, пока все не выяснится. Полиция…
– Они не воспринимают меня всерьез, – устало возразила она. – Пожалуйста, Билл…
– Ну, ладно. – Он посмотрел на часы. – Тогда позволь мне позвонить в офис и отменить мои дневные встречи.
Когда они обсуждали ее завещание, зазвонил телефон. Это была Кейт.
– Дорогая, – поприветствовала Элли, – здесь произошло столько всего, о чем вам следовало бы знать, но я не могу сейчас говорить. Просто ответьте на один вопрос. Ферди когда-нибудь упоминал, что ему поступило предложение заняться автомобильным бизнесом? Нет? Да, я понимаю, что это звучит неправдоподобно. Что ж, позвоните еще раз сегодня днем, между четырьмя и пятью? Ах да, ваш муж очень скучает. Поговорим позже, милая…
Она положила трубку и вернулась к разговору с Биллом… Потом приготовила им обоим обед… После подписала завещание… И угостила чаем рабочих.
В конце концов Билл уговорил ее пойти с ним в оперативный штаб полиции. Элли согласилась, потому что обещала дать показания о фальшивом газовщике и краже со взломом. Внутри церковный зал выглядел еще более унылым, чем когда-либо. Инспектора Клэя не оказалось на месте, поэтому Элли пришлось иметь дело с вежливым, но скептически настроенным подчиненным. Она все рассказала, но, как и опасалась, ничего этим не добилась. Элли поняла, что ей гораздо легче справляться с их вопросами, когда Билл рядом, но все равно это оказалось утомительно…
– Миссис Квик, вы сказали, что считаете, будто вам угрожает опасность. Есть только один человек, который может угрожать вам, и все же вы не хотите помочь нам найти ее…
– Миссис Квик, неужели вы не понимаете, что мы не сможем вам помочь, если вы не ответите на наши вопросы…
Но она не могла ничем им помочь.
– А как насчет человека, который пытался убить меня прошлой ночью?
Понимающая улыбка.
– Знаете, грабители, как правило, становятся очень злыми, когда им мешают.
– А как насчет всех тех странностей, которые происходят со мной в последнее время?
– Да, да.
Снисходительная улыбка. Перевод: неужели она думала, что они будут тратить драгоценное время на проверку сообщений о мнимых преследованиях?
– Теперь, возвращаясь к Кейт. Мы найдем ее, с вашей помощью или без нее, вы же знаете.
Элли не была так уверена в этом. Конечно, если б в полиции знали, как Кейт спряталась, возможно, они смогли бы ее выследить. Но им не было об этом известно. А Элли не собиралась им рассказывать. В конце концов, Кейт, возможно, придется признаться. Если она не сможет найти работу, если у нее кончатся деньги.
Билл встал.
– Могу я спросить, какие меры вы принимаете для защиты моей клиентки, пока это дело не будет раскрыто?
Ему ответили сдержанными улыбками.
– О, мы, конечно, будем за ней присматривать. Но вы же знаете, как нам не хватает людей…
Элли устало поблагодарила Билла, когда он провожал ее домой.
– Пойдем ко мне, Элли. Я не могу оставить тебя здесь одну.
– Мне нужно переговорить с плотниками и стекольщиками и запереть дом. Потом я возьму такси и отправлюсь на ночь в один из безликих отелей рядом с аэропортом. Не волнуйся, Билл. Я позабочусь о себе.