Thus urged, I plunged straightaway into my own story, trying as far as possible to recall the exact words and phrases Mrs Leidner had used.Что мне оставалось? Пришлось выложить им все, что я знала. Я старалась слово в слово повторить рассказ миссис Лайднер, припомнить именно те выражения и обороты, которые она употребляла.
When I had finished, M. Poirot said: Very good.Когда я кончила, мосье Пуаро сказал:
Very good.Хорошо.
You have the mind neat and orderly.Очень хорошо. У вас светлая голова и здравое мышление.
You will be of great service to me here.Ваше присутствие здесь будет для меня большим подспорьем.
He turned to Dr Leidner. You have these letters?У вас сохранились эти письма? обратился он к доктору Лайднеру.
I have them here.Да, вот они.
I thought that you would want to see them first thing.Я подумал, что вы в первую очередь захотите взглянуть на них.
Poirot took them from him, read them, and scrutinized them carefully as he did so.Пуаро сначала прочел их, потом принялся тщательнейшим образом их разглядывать.
I was rather disappointed that he didnt dust powder over them or examine them with a microscope or anything like that but I realized that he wasnt a very young man and that his methods were probably not very up to date.Я была разочарована. По моим представлениям, он должен был посыпать их порошком, изучать с лупой в руках и все такое прочее. Правда, он уже не молод, подумала я, и, вероятно, его метода отчасти устарела.
He just read them in the way that anyone might read a letter. Having read them he put them down and cleared his throat.Отложив письма, он покашлял.
Now, he said, let us proceed to get our facts clear and in order.А теперь, сказал он, давайте расположим известные нам сведения в строгом порядке.
The first of these letters was received by your wife shortly after her marriage to you in America.Итак, первое из этих писем получено вашей женой в Америке, вскоре после того, как вы поженились.
There had been others but these she destroyed.До этого были и другие письма, но она их уничтожила.
The first letter was followed by a second. A very short time after the second arrived you both had a near escape from coal-gas poisoning.За первым последовало еще одно письмо, и вскоре вы оба чудом избежали отравления светильным газом.
You then came abroad and for nearly two years no further letters were received.Затем вы едете за границу и почти два года писем не получаете.
They started again at the beginning of your season this year that is to say within the last three weeks.Потом, три недели назад, они снова начинают приходить.
That is correct?Верно?
Absolutely.Да.
Перейти на страницу:

Все книги серии Murder in Mesopotamia - ru (версии)

Похожие книги