All would be very well prepared.Он бы тщательно все подготовил.
Dr Leidner made a gesture of despair.Доктор Лайднер в отчаянии махнул рукой.
And lastly, William Coleman, continued Poirot.И наконец, Уильям Коулмен, гнул свое мосье Пуаро.
He is an Englishman.Он англичанин.
Pourquoi pas? Did not Mrs Leidner say that the boy left America and could not be traced?Pourquoi pas? [22] Разве миссис Лайднер не говорила, что мальчика увезли из Америки и что следы его с этого времени теряются?
He might easily have been brought up in England.Весьма вероятно, что его увезли в Англию.
You have an answer to everything, said Dr Leidner.У вас на все есть ответ, бросил доктор Лайднер.
I was thinking hard.Я лихорадочно соображала.
Right from the beginning I had thought Mr Colemans manner rather more like a P.G. Wodehouse book than like a real live young man.С самого начала мне пришла мысль, что мистер Коулмен скорее похож на персонаж из книги П. Д. Вудхауса, чем на живого человека.
Had he really been playing a part all the time?А что, если он и правда играл роль все это время?
Poirot was writing in a little book.Пуаро что-то записывал в свой блокнот.
Let us proceed with order and method, he said.Давайте все обсудим, строго следуя порядку и определенной системе.
On the first count we have two names. Father Lavigny and Mr Mercado. On the second we have Coleman, Emmott and Reiter.В первом списке у нас два имени отец Лавиньи и мистер Меркадо, во втором Коулмен, Эммет и Рейтер.
Now let us pass to the opposite aspect of the matter means and opportunity .Who amongst the expedition had the means and the opportunity of committing the crime?А теперь подойдем к вопросу с другой стороны. Кто из членов экспедиции имел средства и возможность совершить преступление?
Carey was on the dig, Coleman was in Hassanieh, you yourself were on the roof.Кэри был на раскопе, Коулмен в Хассани, вы сами, доктор Лайднер, на крыше.
That leaves us Father Lavigny, Mr Mercado, Mrs Mercado, David Emmott, Carl Reiter, Miss Johnson and Nurse Leatheran.Стало быть, у нас остаются отец Лавиньи, мистер Меркадо, миссис Меркадо, Дэвид Эммет, Карл Рейтер, мисс Джонсон и сестра Ледерен.
Oh! I exclaimed, and I bounded in my chair.О! воскликнула я, подскочив на стуле.
Mr Poirot looked at me with twinkling eyes.Мистер Пуаро взглянул на меня глаза его лукаво поблескивали.
Yes, Im afraid, ma soeur, that you have got to be included.Да, мисс Ледерен, боюсь, придется вас тоже включить в этот список.
It would have been quite easy for you to have gone along and killed Mrs Leidner while the courtyard was empty.Ну что вам стоило, например, пока во дворе никого не было, войти к миссис Лайднер и убить ее.
You have plenty of muscle and strength, and she would have been quite unsuspicious until the moment the blow was struck.Силы у вас для этого вполне достаточно, а миссис Лайднер.., она до самого последнего момента ничего бы и не заподозрила.
I was so upset that I couldnt get a word out.Я была так ошарашена, что слова не могла вымолвить.
Перейти на страницу:

Все книги серии Murder in Mesopotamia - ru (версии)

Похожие книги