And once again I repeated monotonously again and again:Я снова и снова монотонно повторяла:
The door is going to open the door is going to openДверь открывается.., дверь открывается
The cold numbed feeling grew more intense.Ощущения холода и онемения становились все сильнее.
And then, slowly, I saw the door just beginning to open.А потом я увидела, как дверь очень медленно начала отворяться
It was horrible.Ужас охватил меня.
Ive never known anything so horrible before or since.Ни прежде, ни потом я не испытывала ничего подобного.
I was paralysed chilled through and through.Меня сковал паралич, я вся окоченела.
I couldnt move. For the life of me I couldnt have moved. And I was terrified. Sick and blind and dumb with terror.Не могла бы пошевелиться даже во имя спасения собственной жизни.
That slowly opening door.Вот дверь медленно отворяется.
So noiseless.Медленно и совершенно бесшумно.
In a minute I should seeСейчас я увижу
Slowly slowly wider and wider.Медленно.., медленно.., все шире и шире
Bill Coleman came quietly in.И входит Билл Коулмен
He must have had the shock of his life!Как, должно быть, он испугался!
I bounded off the bed with a scream of terror and hurled myself across the room.Со страшным воплем я вскочила с кровати и бросилась в угол.
He stood stock still, his blunt pink face pinker and his mouth opened wide with surprise.Он остановился как вкопанный, с широко раскрытым ртом, простодушная физиономия залилась краской.
Hallo-allo-allo, he said.Привет, привет, приветик, выдавил он.
Whats up, nurse?Что-нибудь случилось?
I came back to reality with a crash.Меня точно обухом по голове ударили. Я разом пришла в себя.
Goodness, Mr Coleman, I said.Боже мой, мистер Коулмен, сказала я.
How you startled me!Как вы меня напугали!
Sorry, he said with a momentary grin.Извините, смущенно улыбнулся он.
I saw then that he was holding a little bunch of scarlet ran unculus in his hand.И тут только я заметила у него в руке букетик алых лютиков.
They were pretty little flowers and they grew wild on the sides of the Tell.Эти трогательные маленькие цветы растут на склонах Теля.
Mrs Leidner had been fond of them.Миссис Лайднер очень их любила.
He blushed and got rather red as he said: One cant get any flowers or things in Hassanieh.Он снова залился краской. В Хассани цветов не достанешь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Murder in Mesopotamia - ru (версии)

Похожие книги