– То есть этот монстр опять не последовал своей же схеме, – прокомментировал герцог.
– И она не выставила вперед руку для защиты, – сказала Кендра. – Тогда бы ранение было на ладони.
– Он сделал это, чтобы привлечь ее внимание.
Она кивнула.
– Я тоже так думаю. Он хотел вызвать у нее страх. И
Все замолчали, представляя последние минуты жизни Эйприл Дюпрей. Ее не пытали, как Джейн Доу, но она чувствовала ужас, на нее охотились, как на дикое животное.
Ребекка вздрогнула и оттолкнула свою тарелку, не доев.
– Будем надеяться, что мистеру Келли удастся узнать имя этого сумасшедшего в академии для девушек легкого поведения.
Герцог поднял свою чашку и с любопытством взглянул на Кендру.
– Мисс Донован, вы также сказали еще кое-что ранее о жуках и пауках, которые помогли вам определить, сколько бедное создание лежало в лесу. Я бы хотел услышать объяснение.
Кендра забыла о своем комментарии и теперь снова ощущала весь вес исторической ответственности на своих плечах. Что сказать? О чем умолчать?
– Мисс Донован? – он мягко подтолкнул ее, так как она продолжала молчать.
– Вообще-то был один случай в Китае, в тринадцатом веке, – наконец начала она. Эту информацию она по крайней мере могла спокойно рассказать. – Когда одного деревенского жителя нашли заколотым насмерть на его поле, местные власти установили, что орудием убийства был серп. Они конфисковали все серпы у соседей жертвы и наблюдали за тем, как падальные мухи слетаются на каждый из них в отдельности. Хотя убийца и вытер свое лезвие, микроскопические кусочки крови и мягких тканей все еще были на нем, и этого было достаточно, чтобы привлечь падальных мух.
– Ничего себе, какая невероятно умная мысль! – воскликнула Ребекка.
– Мне знакомы эксперименты Франческо Реди, в ходе которых было доказано, что насекомых привлекает разлагающаяся плоть, в отличие от теории абиогенеза Аристотеля, которая свидетельствовала о якобы случайном зарождении личинок в разлагающемся мясе. – Герцог кивнул и внимательно посмотрел на нее. – Однако я не слышал, чтобы эксперименты Реди могли помочь в установлении
Кендра сдержала вздох. Иногда она сожалела о том, что герцог был так чертовски умен. Может ли она дать им сейчас информацию о том, что французский врач через сорок лет начнет использовать жизненные циклы насекомых для определения времени смерти? Может ли
Она почесала переносицу и снова вздохнула.
– Никто не может сказать вам точное время смерти. Но существует общее правило: жуки появляются спустя двадцать четыре часа после смерти. Пауки – позже, так как они питаются другими насекомыми. Она все еще находилась в состоянии трупного окоченения, и у нее еще не было сильных изменений цвета кожи, хотя это самый неточный показатель для определения времени смерти.
– Понимаю. А так как там не было ни жуков, ни пауков…
– Ее убили вчера в течение дня. И, так как у нас есть свидетель, который утверждает, что дорожка была пуста вчера около одиннадцати часов вечера, я бы сказала, что ее убили, где-то припрятали, а потом выкинули здесь. Это дает нам определенное временное окно. У нас есть список подозреваемых. Теперь у нас есть новый вопрос. Где они были вчера после обеда? Надеюсь, у вас еще остались карточки, ваша светлость? Они нам пригодятся.
40
В отличие от вчерашнего дня, Морланд уже не улыбался, когда вошел в гостиную. Выражение его лица было мрачным, глаза смотрели подозрительно.
– Добрый день, ваша светлость. Мисс Донован. Это дружеский визит или опять допрос?
Кендра подозревала, что в этот раз им чай не предложат.
– Произошло еще одно убийство, – сообщила она ему прямо.
Его брови приподнялись.
– Еще одна девушка легкого поведения обнаружена в реке?
– Нет. Эту женщину нашли в лесу, на дорожке, которой все пользуются. Ее убили в другом месте, но выкинули там в промежутке с одиннадцати вечера до семи утра сегодня.
– Как вы, черт возьми, это определили?
Кендра не ответила на его вопрос.
– Где вы были в это время, милорд?
Лицо Морланда вытянулось. Он снова был шокирован самим фактом допроса, а не нанесенным оскорблением.
– Я был в кровати. Один.
– А в течение дня?
– Помню, вы заходили, кажется, – сказал он сухо.
– Мы пришли после двух. Скажите, где вы были до нашего визита и после него?
Морланд посмотрел на герцога.
– Сэр, нам правда нужно еще раз через все это проходить?
– Прошу прощения, но это необходимо.
– Очень хорошо. – Морланд скорбно вздохнул. – Я провел большую часть утра в кабинете, занимался корреспонденцией, которую давно откладывал в долгий ящик. После полдника я пошел кататься верхом. Я осмотрел некоторые свои владения. Я, само собой, не занимался убийством какой-то мамаши, мисс Донован.
Кендра решила игнорировать его сарказм.
– Вы с кем-нибудь встречались? Или кого-то видели?