Я молча кивнула, понимая, что если он захочет имя, то даст мне знать. Очень осторожно он поставил лапу на мое колено. Аккуратно, будто я хрупкое дерево, он забрался ко мне на колени. Я сидела совершенно неподвижно. Он положил передние лапы мне на грудь, а затем обнюхал лицо, особенно мой рот. Мне показалось это грубым, но я не двигалась. Через несколько довольно неприятных минут он спустился вниз, свернулся в калачик и начал мурлыкать себе колыбельную.
Глава двадцать третья
Учитель
В первый раз я встретил Чейда Фаллстара, когда был еще мальчиком. Я проснулся посреди ночи от света, бьющего в лицо, и увидел рябого старика в покрытой паутиной одежде, стоявшего над моей кроватью. Потайная дверь в углу моей комнаты, про которую я не знал, была открыта. Она зияла темной и пугающей дырой, по краям ее развевалась паутина. Это было так похоже на кошмар, что какое-то время я молча смотрел в ту сторону. Но когда он приказал мне встать с постели и следовать за ним, я так и сделал.
Иногда я думаю о судьбоносных встречах в своей жизни. Моя первая встреча с Верити. Потом с Барричем. Осознание, что Шут не обычный клоун, как мне казалось, но обладает острым умом и большим желанием влиять на политику замка Баккип. Есть моменты, которые меняют ход всей жизни, и часто мы не понимаем, насколько значительным те первые встречи, пока не пройдет много лет.
Мой писец прибыл, как и ожидалось, но не попал в список дел, который занимали мой ум в тот день. Когда один из недавно нанятых слуг прибежал сообщить мне про избитого путешественника у дверей поместья, первым моим побуждением было отправить его на кухню, накормить и пожелать счастливого пути. И только когда Булен запоздало добавил, что незнакомец утверждает, будто он новый писец, я вышел из роли посредника между маляром и плотником и направился к главному холлу.
Там меня ждал Фитц Виджилант. Он подрос, его скулы и плечи стали шире, но мое внимание привлекло разбитое лицо.
Чейд и Неттл говорили, что его избили. Я ожидал увидеть несколько синяков и черные круги под глазами. Глядя на него, я понял, что побои расшатали его зубы и, возможно, он даже лишился нескольких из них. Его нос был по-прежнему опухшим, а на одной скуле лопнула кожа. Его слишком прямая спина говорила о нескольких сломанных ребрах, а осторожные движения — о преследующей его тело боли. Чейд и Неттл не зря беспокоились о нем: верховая езда не способствует исцелению переломанных костей. Очевидно, он бежал из Баккипа и, быть может, как раз вовремя. Избиение это было не предупреждение, но покушение на жизнь.
Я злился на Чейда за то, что он отправил Фитца Виджиланта ко мне, и решил внимательно следить за его махинациями, могущими навредить моей семье или собственным целям мальчика. Но вид его, серое лицо и походка старика рассеяли мою решимость и заставили бороться с симпатией, заполнившей меня. И еще — со странным чувством, что он кого-то мне напоминает. Я попытался рассмотреть его за отеками и синяками и, полагаю, мой взгляд выразил мое беспокойство. Это испугало его. Он бросил взгляд в сторону нового слуги, прежде чем заговорил.
Он решил притвориться, что это — наша первая встреча. Я слышал его хрип, когда он заставил себя коротко поклониться мне, прежде чем представиться:
— Фитц Виджилант, послан леди Неттл стать учителем ее сестры леди Би и занять место писца, в котором нуждается ее имение.
Я серьезно принял его поклон.
— Мы ждали вас. Сейчас наш дом слегка в беспорядке, мы занялись ремонтом, который давно откладывали, но уверен, ваши комнаты уже готовы. Булен покажет вам их. Если хотите принять теплую ванну после дороги, дайте ему знать, и он подготовит для вас воду в парильнях. Вы можете присоединиться к нам за ужином, но, если слишком утомлены с дороги, еду принесут к вам в комнату.
— Я…
Я ждал.
— Я благодарю вас, — поправился он, и я почувствовал что-то, оставшееся невысказанным. Быть может, он счел себя оскорбленным, когда я предложил ему прогреть больное тело и отдохнуть, но я давно понял, что горячая ванна и хороший отдых — лучшие целители, чем все мази и любое укрепляющее питье, придуманное когда-либо.