– Я в порядке. Сходи-ка посмотри, как он там.

Эви облизала губы, прикрыла глаза.

– Кажется, ему так лучше – в одиночестве.

Гидеон кивнул и принял задумчивый вид.

– Эва, надо поговорить. Мне нужно рассказать тебе кое-что важное.

У неё упало сердце, увешанное, словно свинцовыми грузиками, тем, что ей нужно было сказать ему, признать поражение.

– Мне тоже.

Но их беседа была прервана ворвавшимся во двор Эдвином: на руке его зияла широкая кровавая рана, но он, кажется, не замечал этого.

– Мисс Эви! – закричал он.

Татьянна шла промеж Бесславных гвардейцев, никого не пропуская, чтобы залечить все раны; они с Клэр обменивались лихорадочными взглядами, пока лечили и штопали. Они уже казались уставшими, но стоило Татьянне увидеть Эдвина, как она в секунду оказалась рядом.

– Эдвин, что случилось? Дай руку.

– Мисс Татьянна, не переживайте. Я в порядке.

Светящиеся руки Татьянны замерли над раной, осторожно соединяя куски кожи. Татьянна мягко улыбнулась:

– Я всегда переживаю за тебя, дорогой Эдвин.

Он повернулся к Эви, встретился с ней взглядом.

– Мисс, ваша сестра…

Всё вокруг резко замерло, когда Эви поняла, что Лисса могла оказаться в гуще схватки. Что с ней? Эви ни за что не простила бы себя, случись что с сестрой…

– Она цела! – заверил Эдвин, и все заметно выдохнули. – Но мы нашли её в подземелье… Видимо, она пробралась туда, чтобы поговорить с отцом.

Эви застонала с досадой, и сердце разбилось заново, когда она поняла, к чему всё идёт.

– Ох, Лисса…

Эдвин поморщился.

– Это не всё, мисс Эви. Она не просто была в подземелье, её заперли в камере вашего отца.

Гидеон взял её за руку, пока она собиралась с духом, чтобы выслушать дальнейшее.

– Ваш… Ваш отец сбежал.

<p>Глава 79</p><p>Эви</p>

– Лисса? – не без страха позвала Эви, открыв дверь в их комнату.

Гидеон переминался с ноги на ногу за её спиной.

– Может, мне подождать здесь?

Эви смягчилась.

– Нет. Нет, она будет рада тебя увидеть.

Она ещё не сказала Гидеону о матери, сама ещё толком не осознала. Всю дорогу обратно в замок Бекки держала её за руку; это заземляло её. Босс держался в стороне, хотя Эви ловила на себе его взгляды, когда он думал, что она не смотрит.

«Живи дальше», – умолял её разум.

«Не-а», – дико хохотало сердце.

С этим всем можно было разобраться и потом, когда сестра не будет так в ней нуждаться.

Лисса сидела на кровати, качая ногами, в грязном платье, с растрёпанными волосами. Эви вспомнила, как часто приходила домой с работы и обнаруживала, что Лисса играла на улице с подружками и вся перепачкалась. Теперь сестра играла только с пикси, профессиональными убийцами, ограми и злодеями. «Мда-а».

Но сестра не жаловалась, ни разу – ни на то, что скучает по друзьям, ни на то, что Эви так много времени проводит на работе, ни на то, что не видит папу. И в этом была виновата Эви.

Глаза Лиссы наполнились слезами, когда она увидела брата и сестру.

– Ты меня ненавидишь? – тихонько спросила она.

Эви бросилась к ней, обняла сестру за голову, прижала к груди, как делала, когда Лисса была малышкой.

– Что бы ты ни сделала, я никогда, ни за что не стану тебя ненавидеть, дорогая моя. – Эви два раза поцеловала сестру в макушку.

Гидеон сел с другой стороны, и Лисса не стала медлить: она тут же прижалась к нему и обняла за шею. Гидеон захлюпал носом, а свободной рукой притянул к себе Эви.

Во всём этом кошмаре был один прекрасный момент – обниматься с родными, которых обидели те же самые руки, что и её. Никто другой не понял бы её так.

Они разомкнули объятия, Эви тяжело сглотнула, чувствуя беспокойство при мысли о том, что придётся перейти к делу, но были вопросы, которые требовали ответов.

– Лисса, как ты вообще пробралась в подземелья?

– Кто-то сунул под дверь записку. От папы: он писал, что хочет увидеться. – Сестра виновато отвела взгляд. – Так что… Я выкрала ключ из стола миз Эрринг и прикидывалась, что иду в комнату писать книжку – в полдень, когда сменяется стража, но на самом деле…

– Ходила в подземелье говорить с папой, – закончил Гидеон и неверяще усмехнулся. – Наша сестра – злой гений.

Эви мрачно кивнула.

– Похоже на то.

Лисса просияла, сочтя это за комплимент.

– Правда? Правда?

Гидеон почесал подбородок, словно поглаживая длинную, как у мудреца, бороду.

– Да-да. Очень впечатляет. – Тут он посерьёзнел, Эви ни разу не видела своего весёлого брата таким жёстким. – Лисса, он сделал тебе больно? Как ты оказалась в его камере?

– Нет, всё в порядке. – Лисса уныло разглядывала руки. – Когда я пришла туда в первый раз, я на него накричала, Эви, честно. – Лисса спрыгнула с кровати и подошла к окну. – Но потом он извинился и сказал, что сам во всём виноват, и я подумала, что, если он правда раскаивается, может, всё наладится и можно будет его выпустить.

Сестра была не виновата: нельзя упрекать Лиссу за то, что доверилась манипулятору и мерзавцу. А вот отца осуждать стоило – и Эви собиралась удостовериться, что он заплатит за каждую крупицу боли, которую он причинил Лиссе и всем им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ассистентка Злодея

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже