— Что ты будешь… — Ее веки начали смыкаться, и ей пришлось буквально выдавливать из себя слова. Кар сжал ее ладонь, и на губах Депы расцвела полуулыбка, которую поглотил ожог в уголке ее рта. — Как ты поступишь… с Джептаном?

Мейс смотрел на Депу Биллабу и Кара Вэстора.

Ему пора было идти. Он должен был оставить ее. Должен был позволить ей остаться. С лор-пилеком.

Возможно, он никогда больше ее не увидит.

Но он не мог заставить себя попрощаться.

В конце концов он смог лишь ответить на вопрос.

— Полковник Джептан опасен, — сказал он. — Крайне опасен. Возможно, мне придется его убить. — Он нахмурился и наклонил голову в жесте, заменяющем коруннаям пожатие плечами. — Или же предложить ему работу.

<p>21. Преисподняя</p>

Сумерки.

Турболазерные батареи отбрасывали тени размером с дом на пустынную пермакритовую площадь. Молчаливые клоны сидели за бронированными щитами сдвоенных и счетверенных зенитных турелей. Тишину нарушало лишь мягкое гудение сервомоторов пушек, автоматически поворачивающихся вслед за еле заметными в свете заходящего солнца вспышками дроидов-истребителей, до сих пор летающих слишком высоко.

Тихий звук, заглушенный стон боли, отвлек Мейса от изучения предполетного листа штурмового корабля. Мел боролась с ремнями безопасности на месте навигатора: туго перевязанные раны не позволяли ей дотянуться до регулятора длины. Лицо ее было настолько бледным, что ее веснушки буквально блестели, выделяясь на общем фоне, а на повязках вокруг ее груди расплылось кровавое пятно.

— Позволь мне. — Мейс подтянул ремни и пристегнул девушку. Он нахмурился, глядя на кровь на ее повязках. — Когда это произошло?

Мел пожала плечами, стараясь не смотреть джедаю в глаза:

— Во время прыжка, наверное. У перевала.

— Тебе следовало сказать об этом.

Она оттолкнула прочь его руки и занялась проверкой оружия:

— В порядке я. Сильная девушка.

— Я знаю, Мел. Но твои раны…

— Нет времени на раны у меня. — Она кивнула куда-то вверх, за овальный вырез, оставленный световым мечом в обзорном экране. Высоко над городом в лучах садящегося светила рой дроидов-истребителей исполнял невероятно сложный танец. — В опасности многие. Люблю кого я. Позабочусь потом о себе я.

Яростная убежденность в ее голосе заставила Мейса промолчать. Джедай мысленно перечислил собственные ранения: постоянно болящая после сотрясения голова, сломанные ребра, растянутая лодыжка, из-за которой приходилось прихрамывать, бластерный ожог на бедре, обмотанный спрей-повязкой укус, оставленный на память Вэстором. Про разнообразные мелкие порезы и синяки, которые так густо покрывали его тело, что зачастую трудно было понять, где заканчивается один и начинается другой, даже вспоминать не хотелось.

И все же он продолжал сражаться и не собирался останавливаться. Раны? В тот момент он их практически не замечал. Потому что любимый человек находился в опасности.

— Когда все закончится, — сказал Винду, понимающе кивая, — мы с тобой отправимся в медицинский центр. Вместе.

В ее ответной улыбке почти не было боли. В дверном проеме появилась голова Ника.

— Кажется, мы гото… Эй, гляньте туда, — внезапно нахмурившись, указал он куда-то за обзорный экран.

Сквозь тени, расчерчивающие взлетно-посадочное поле, размашисто шагал Кар Вэстор. Его щиты, отражавшие лучи световых панелей, которые стали освещать корабли после заката, ослепляли. Кар помахал рукой и побежал, делая Мейсу знак, чтобы тот его подождал.

— Он что, опять хочет подраться? — Лицо Росту внезапно просветлело. — Слу-ушай, а мы ведь можем пристрелить его… ну, вроде как случайно. Одна из этих бессмысленных трагедий при проверке орудий…

— Ник.

— Да, да…

Мейс безразлично наблюдал за приближающимся Вэстором. Всего несколько минут назад, уходя из командного бункера, Винду отвел в сторону ККП-09/571.

— Только я отдаю вам приказы, понятно? — сообщил он командиру полка. — Я хочу, чтобы это было предельно ясно.

Шлем ККП-09/571 наклонился вбок, словно клон был озадачен:

— Но мастер Биллаба…

— Отстранена от обязанностей. Как и Кар Вэстор.

— А его бойцы, сэр?

— У них нет ни военных званий, ни прав командования.

— Генерал, вы хотите, чтобы их разоружили и заключили под стражу?

Мейс сурово обвел взглядом командный бункер, переполненный солдатами и пленниками. Перед его взглядом пронеслась картина двадцати трупов в пассажирском отсеке «Турбошторма».

— Нет. Не уверен, что вам это удастся. Но не спускайте с них глаз. Доверять им не стоит. Они могут внезапно стать агрессивными и попытаться причинить вред пленникам. А может быть, и вам.

— Так точно, сэр.

— Выведите отсюда пленных. Подальше от них. Не всех сразу. Придумайте какой-нибудь повод и начинайте выводить их как можно быстрее.

— А если возникнет конфликт, сэр? — Бесстрастная речь ККП-09/571 замедлилась, словно клону было сложно даже предполагать подобный вариант развития событий. — Если они нападут?

— Защищайте себя, своих подчиненных и пленников, — ответил ему джедай. — Любыми доступными средствами.

— Даже смертельными, сэр?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Похожие книги