Теперь, когда он снял плащ и с поклоном забрал истерзанную непогодой накидку Каролины, девушка смогла его толком рассмотреть. Действительно очень худ, пожалуй, даже болезненно, если бы не жилистые руки. Выходит, под рубашкой тоже мышцы. Еще не стар, лицо суровое, но с правильными, приятными чертами, только рот подкачал: слишком большой. Блондин — большая редкость для Фераны! Но они на севере, здесь все либо белое, либо черное.

Эрик Майлз поглядывал на Каролину с нескрываемым интересом. Принцесса платила тем же. Оставалось только объяснить Арчибальду, что ее легкое кокетство не связано с неотразимостью барона. Впрочем, она не обязана ничего объяснять.

— Позаботьтесь о моих людях, — на пороге парадного зала спохватилась девушка и обернулась к Ральфу. — Вы ведь останетесь или предпочтете забрать плату прямо сейчас?

Αрчибальд с готовностью потянулся к кошельку. Оставалось только гадать, откуда у обычного лорда столько денег. Положим, он единственный сын графа, но в права наследования пока не вступил. А тут что ни попроси, Арчибальд оплачивал, даже наемников, хотя они условились стребовать деньги с барона.

— Пожалуй, останемся, — поразмыслив и посоветовавшись с товарищем, кивнул Ральф. — Вы неплохая хозяйка. Да и все лучше, чем ошиваться по кабакам.

Каролина довольно улыбнулась. Вот и первые солдаты ее маленькой армии.

— В таком случае вы заступаете под начало лорда Трайда, — надлежало сразу обозначить положение Арчибальда. — Он мой заместитель, правая рука.

Ральф поклонился, впервые за время их знакомства.

— Будем ждать указаний.

Наемников и проводника увели на кухню, когда как господа расположились у гигантского камина парадного зала. Некогда тут проводили балы, закатывали грандиозные приемы, а теперь… установили трон. Каролина удивленно подняла брови и покосилась на Арчибальда. Это уже слишком! Пусть речь шла всего лишь о кресле, его вид и то, как его поставили вызывали определенные ассоциации.

— Уберите! — нахмурившись, потребовал Арчибальд.

Барон проигнорировал его слова и протянул руку:

— Позвольте помочь вашему величеству…

— Мой советник, кажется, ясно выразился, — прищурилась Каролина и, обойдя обескураженного Эрика, взяла лорда Трайда под локоток. — Его приказы — мои приказы.

— Я полагал… — вконец стушевался барон. — Но если вашему величеству угодно, кресло немедленно уберут.

— Угодно, — кивнула Каролина. — Я займу только настоящий трон, фальшивый мне не нужен.

Арчибальд подвел принцессу к длинному столу и почтительно отодвинул для нее кресло хозяина. Девушка поблагодарила его кивком головы и с облегчением села.

Понукаемые сердитым шипением барона слуги тем временем спешно убирали трон.

— Итак, — Каролина сложила пальцы домиком, — со мной и моим советником, будущим канцлером, если я пожелаю сохранить этот пост, вы уже знакомы, пришло ваше время рассказать о себе. И, — она поежилась, — пусть подбросят дров в камин. Такое впечатление, будто мы до сих пор на улице.

Обдав пол искрами, жарко вспыхнул огонь.

Принцесса поднялась и, повернувшись спиной к мужчинам, подставила руки пламени.

— Итак?

Спохватившись, Эрик начала говорить, по мнению гостьи, слишком многословно и пафосно,

— Давайте перейдем к сути, — нетерпеливо оборвала его Каролина. — Чего вы хотите взамен на помощь и почему перешли на мою сторону?

— Это и я расскажу, моя королева, — вмешался Αрчибальд. — Я вел длительную переписку с бароном и в курсе всего.

Эрик скривился. Лорд Трайд мешался под ногами, путал планы. Судя по брошенному снисходительному взгляду, новоявленный советник раскусил барона. Но ничего, незаменимых нет, подле принцессы останется один мужчина, и вовсе не Арчибальд Трайд. Каролина всего лишь женщина, да что там, молоденькая девчонка. Достаточно очаровать ее, затащить в постель, и дело сделано. Кто знает, вдруг получится стать не только членом Совета, герцогом и прочая, но и консортом?

— Совершенно верно, — проглотив обиду и записав ее на мысленный счет соперника, кивнул барон. — Далеко не всем нравится принц Квентин. Вдобавок вот уже несколько столетий трон занимали женщины, вряд ли небеса пожелали бы прервать традицию. Я хочу лишь восстановления справедливости. Древние роды забыты, задвинуты на задворки и лишены всяких почестей.

— Не беспокойтесь, — стянув перчатки, заверила Каролина, — в моем Совете не станут заседать только Форморы. Однако взамен, барон, я требую абсолютной верности. Кара за предательство одна — смерть. И, — голос ее зазвенел сталью, короткий взгляд полоснул ножом, — я не шучу. Приговор будет приведен в исполнение, даже если вы попытаетесь скрыться в королевской спальне. Я не глупая девочка, не кукла в ваших руках. Я правлю, вы подчиняетесь. Α теперь, — голос принцессы потеплел, — приступим к ужину. Я страшно проголодалась!

Каролина вернулась к столу и небрежно кинула перчатки на пустую тарелку Эрика — символично.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже