We're here to help you.Мы пришли помочь тебе.
We're not going to hurt you.'Мы тебя не тронем.
'Let's jab our thumbs down inside his wound and gouge it,' suggested the hatchet-faced man.- Давай ткнем ему в рану пальцем, - предложил остролицый.
Yossarian let his eyes fall closed and hoped they would think he was unconscious.Йоссариан опустил веки, притворившись, будто потерял сознание.
'He's fainted,' he heard a doctor say.- Ему дурно, - услышал он голос доктора.
' Can't we treat him now before it's too late?- Нельзя ли, пока не поздно, оказать ему помощь?
He really might die.'Он действительно может скончаться.
' All right, take him.- Ладно, забирайте его.
I hope the bastard does die.'Будем надеяться, что мерзавец и вправду загнется.
'You can't treat him until I admit him,' the clerk said.- Вы не имеете права приступать к лечению, покуда я его не оприходую, - сказал писарь.
Yossarian played dead with his eyes shut while the clerk admitted him by shuffling some papers, and then he was rolled away slowly into a stuffy, dark room with searing spotlights overhead in which the cloying smell of formaldehyde and sweet alcohol was even stronger.Йоссариан лежал как мертвый, и писарь, пошуршав бумагами, оприходовал его тело. Затем Йоссариана плавно вкатили в душную темную палату, где запах спирта и формалина чувствовался еще сильнее, а из мощной лампы над головой отвесно падал слепящий столб света.
The pleasant, permeating stink was intoxicating.Густой навязчивый запах опьянял.
He smelled ether too and heard glass tinkling.Звякнуло стекло, и повеяло эфиром.
He listened with secret, egotistical mirth to the husky breathing of the two doctors.Тайно злорадствуя, Йоссариан прислушивался к хриплому дыханию врачей.
It delighted him that they thought he was unconscious and did not know he was listening.Его веселило, что они думают, будто он без сознания и ничего не слышит.
It all seemed very silly to him until one of the doctors said,Все, что они делали, казалось ему сплошной глупостью, пока наконец один из них не сказал:
'Well, do you think we should save his life?- Послушай, а стоит ли спасать ему жизнь?
They might be sore at us if we do.'Те типы, пожалуй, не погладят нас за это по головке.
'Let's operate,' said the other doctor.- Давайте оперировать, - сказал другой доктор.
'Let's cut him open and get to the inside of things once and for all.- Вспорем ему живот и раз и навсегда установим, что у него там за болячка.
He keeps complaining about his liver.Он без конца жаловался на печень.
His liver looks pretty small on this X ray.'На этом рентгеновском снимке печень у него довольно маленькая.
' That's his pancreas, you dope.- Да это поджелудочная железа, болван!
This is his liver.'Печень вот где.
'No it isn't. That's his heart.- Ничего подобного - это сердце.
I'll bet you a nickel this is his liver.Готов поспорить, что печень - вот она.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поправка-22

Похожие книги