— О, хайде, Иди, бих познал гласа ти дори под водата, въпреки че са изминали почти тридесет години.
— Твоят също ми е познат, но просто не мога да се сетя.
— Опитай се да си спомниш един помощник на професора, който бе голям грубиян и непрекъснато тормозеше съпруга ти, макар че това не му правеше впечатление. И може би бе прав, тъй като аз свърших в затвора. Първият местен съдия, пратен в затвора, и то справедливо.
—
— А трябва, защото е истина. Но сега искам да говоря веднага с лорд Гейтс. Там ли е?
— Предполагам, че да, въпреки че всъщност не съм сигурна. Той не разговаря много-много с мен. Ще то потърся по интеркома.
— Не му казвай, че съм аз, Едит. Предай му, че го търси някакъв човек на име Блакбърн от остров Монсера в Карибско море.
— Какво?
— Направи както ти казвам, скъпа Иди. Това е от негова полза, както и от твоя… И може би повече от твоя, ако трябва да бъда искрен.
— Почакай.
Последвалата тишина продължи като че ли безкрайно. Двете минути му се сториха като два часа, докато прозвуча режещият глас на Рандълф Гейтс.
—
— Успокой се, Ранди. Брендън е. Едит не ме позна, но аз не съм забравил гласа й. Късметлия си ти.
— Какво искаш? Какво е това за Монсера?
— Ами аз току-що идвам оттам…
— О, не!… — сега шепотът на Гейтс бе всъщност панически вик.
— О, да, и затова животът ти ще се промени. Знаеш ли, срещнах жената и двете деца, от които ти толкова се интересуваше, помниш ли ги? Ти предопредели те да бъдат убити, Дан-ди-Ранди, а това е ужасно. Толкова ужасно.
— Не знам за какво говориш! Никога не съм чувал нито за Монсера, нито за някаква жена с две деца. Ще отрека налудничавите ти голословни твърдения. Това са алкохолни фантазии на един осъждан углавен престъпник.
— Добре измислено, адвокат. Но не в това е проблемът. Той е в Париж.
—
— Един мъж в Париж, някой, за когото смятах, че не е реална личност, но разбрах, че не е така. Не ми е съвсем ясно какво точно става, но в Монсера ми се случи нещо странно. Объркаха ме с
— Какво, объркаха те… — тънкият треперлив глас на Гейтс едва се чуваше.
— Да. Странно, нали? Предполагам, че въпросният човек от Париж се е опитал да те намери тук, в Бостън, някой му е казал, че височайшата ти персона отсъства, и така е започнала бъркотията. Двама изключителни прависти, и двамата неясно свързани с една жена и двете й деца, и Париж е помислил, че аз съм ти.
— И какво стана?
— Успокой се, Ранди. В момента той по всяка вероятност смята, че съм мъртъв.
— Какво?
— Опита се да ме убие — по-точно да убие теб. Заради някакво прегрешение.
— О, Боже мой!
— И щом разбере, че си жив и добре си похапваш в Бостън, няма да позволи вторият опит да се провали.
— Господи!…
— Може би има някакъв изход, Ранди, и затова трябва да дойдеш при мен. Съвсем случайно съм отседнал в същия апартамент в „Риц“, в който беше ти, когато дойдох да те видя. Три-В. Чакам те да дойдеш до половин час и запомни — не съм особено търпелив с клиенти, които закъсняват, тъй като съм много зает човек. Между другото, таксата ми е двадесет хиляди долара на час, така че вземи пари със себе си, Ранди. Много пари. В брой.